"Себастьян Жапризо. Убийство в спальном вагоне (Избранный французский детектив)" - читать интересную книгу автора

Грацци пытался все сразу перенести на свой стол.
Еще до того, как инцидент был исчерпан, Грацци уже ознакомился с
половиной доставленных вещей. По мере того как он их разбирал, они стали
заполнять его стол, сползли со стула, оказались разбросанными по паркету и
вторглись на столы соседей, которые проклинали его за то, что он не умеет
заниматься делом на своем месте.
Отпечатанная на машинке опись Отдела опознаний сопровождалась
некоторыми добавочными сведениями. Обнаруженную в кармане костюма бусину
приобщили к собранным в купе, ее обследуют. Отпечатки пальцев на сумочке,
чемодане, туфлях и вещах в чемодане принадлежали в основном самой убитой.
Сравнение остальных отпечатков с теми, которые обнаружили в поезде, займет
время, так как они не очень свежие и не очень хорошего качества. Пуговичка
от блузки, найденная в купе, передана на экспертизу вместе с бусинами. На
свернутой вчетверо бумажке размером 21х27, найденной в сумочке, неумелой
рукой были набросаны неприличные рисунки с подписями, видимо, ребус,
составленный несомненно коммивояжером. Кстати, из настойчивых объяснений
Безара (занявших 14 строк на машинке) было ясно, что ребус составлен
неграмотно. По-видимому, наверху уже достаточно порезвились - ребус стал на
сегодня главной забавой в Управлении.
К полудню ребус перекочевал на другие этажи, и патрон, сидя в шляпе за
своим столом, с карандашом в руке предлагал трем инспекторам, весело
опровергавшим его варианты, разные решения, сопровождая свои слова громким
гнусавым смехом. Когда тот, кого называли Грацци, как обычно сутулясь и
сморкаясь, вошел в комнату, установилась тишина.
Патрон, сдвинув шляпу на затылок, сказал: ладно, ребята, надо
поговорить с Шерлоком Холмсом, у которого, видно, не все гладко, они могут
проваливать. Карандаш остался у него в руке, а локтем он оперся в лист с
неприличными рисунками. В уголках рта и в складках у глаз застыла усмешка.
Опустив глаза, он продолжал рисовать и тогда, когда Грацци, прислонившись к
радиатору и просматривая записи в своей красной записной книжке, начал
мрачно докладывать.
Жертву звали Жоржетта Тома. 30 лет. Родилась во Флераке, департамент
Дордонь. Двадцати лет вышла замуж за Жака Ланжа, с которым развелась спустя
четыре года. Рост 1 метр 63, брюнетка, голубые глаза, кожа белая, никаких
особых примет. Представительница стендист-фирмы предметов роскоши Барлен.
Проживала по улице Дюперре, дом 14. Находилась в Марселе в связи с показом
там образцов продукции с 1 октября до вечера 4 октября. Жила в отеле
"Месса-жери" на улице Феликс Пиа и в центре. Зарабатывала 922 58 франков в
месяц за вычетом налогов. Имеет на счету в банке 774.50 франков. Наличные в
сумочке - 342.93 франка плюс канадский доллар. По всему видно, что мотивом
убийства не было ограбление. Следует проверить адреса в записной книжке. В
вещах нет ничего особенного - пустой флакончик аспирина, который она могла
бы и выбросить, несколько фотографий ребенка, довольно нежное письмо по
поводу отсрочки свидания, начинающееся словами "моя перепелочка", без даты
и подписи, все.
Патрон сказал: "Дано, все ясно как апельсин, надо, чтобы теперь люди
побегали, высунув язык". Он вытащил из кармана смятую сигарету, выправил
ее. Поискал спички. Грацци дал ему прикурить. Наклонившись над огнем,
патрон сказал, что, во-первых, если она жила на улице Дюперре, значит, там
же где-то и питалась. Он вынул изо рта сигарету, закашлялся и пробурчал,