"Саймон Гандольфи. Золотая паутина" - читать интересную книгу автора - Вставайте, вставайте, ребята! Пора на вахту. Нужно спустить паруса, -
постучав по крышке люка, крикнул он. Два новозеландских паренька, совсем еще сонные, вылезли из кубрика на дождь. Симпатичные, простые и безотказные, они путешествовали по свету. Хьюитт встретил их на пляже в Западной Африке и нанял в рейс. - Извините, ребята, - сказал он, - лучше сделать это сейчас, пока тихо. Прогноз обещает сильный шквал. Хьюитт сам встал к штурвалу, сбросил обороты двигателя и привел яхту к ветру, чтобы ослабить сопротивление парусов. Новозеландцы сдали вахту в полночь, следующая вахта - в шесть утра. Как только были спущены паруса, они сразу же отправились досыпать к себе в носовой кубрик. К штурвалу встал молодой американец. Погасив ходовые огни, Хьюитт переключил двигатель на 850 оборотов и подвел "Красотку" ближе к кубинскому берегу. Компас слабо светился в темноте. Никаких других огней не видно. Слышалось только хлюпанье воды, когда яхта зарывалась носом в волну, негромкое поскрипывание снастей и перезвон стеклянных съемных крышек, защищающих от дождя передние иллюминаторы. Американец стоял вплотную за спиной у Хьюитта. Шкипер облизал языком пересохшие губы. - Теперь уже скоро. Ты бы приготовил надувную лодку и шлюпку. - Э, смелей. Билли, дружище, расслабься, - сказал американец, обняв Хьюитта рукой за плечи. Его добродушный смех действовал на нервы Хьюитту, а они и без того уже были натянуты до предела. Американец ходил босиком так бесшумно, что Хьюитт услышал только, как щелкнул замок двери, а тот давно уже исчез в темноте. судно приблизилось к кромке кораллового рифа. Всматриваясь в темноту, он разглядел силуэт американца, наклонившегося над парусной шлюпкой, закрепленной в люльке на палубе перед рулевой рубкой. Отвернув брезент, которым была накрыта лодка, американец прошел дальше к носовой части и нагнулся над люком переднего кубрика. - Спят, словно невинные младенцы, - сказал он, вернувшись в рубку. - Дождь - это хорошо, но все же мне нужно взять полотенце. Он спустился по переднему трапу, ведущему к двум каютам пассажиров и в кубрик команды. Проверив положение судна по радионавигационному прибору, шкипер направил "Красотку" прямо к побережью Кубы. Приподнявшись на гребнях волн, яхта слегка дрогнула и преодолела кромку кораллового рифа. Когда она оказалась в спокойной воде, Хьюитт развернул судно и направил вдоль кубинского побережья. Оставался всего час ходу. Хьюитт редко курил, но тут он машинально потянулся к полке над штурманским столиком, где держал в жестяной банке спички и сигареты. В тот момент, когда загорелась спичка, он вдруг увидел американца - тот стоял совсем близко от трапа, на голове у него было намотано полотенце, майка задралась, обнажив мускулистый живот, и за секунду до того, как погасла спичка, Хьюитт успел заметить тускло блеснувший пистолет, заткнутый за пояс. В мгновение ока американец выпрямился, мускулы его напряглись, и вот он уже стоит возле Хьюитта - высокий и подкупающе дружелюбный, с полотенцем вокруг головы, слегка затеняющим его лицо. Страх овладел Хьюиттом - он содрогнулся, и теперь, когда было уже слишком поздно, впервые с тех пор, как американец разгадал его план, стал мысленно |
|
|