"Пол Гэллико. Томасина" - читать интересную книгу автора

кормлю, пою, - голос ее стал совсем тихим, - и люблю...
Макдьюи улыбнулся. Именно это прописывали от века все ветеринары.
Правда, последнее снадобье вместо него давал Вилли Бэннок.
- Ну, а как вы лечите тех, кого вам люди приводят? - спросил он.
- Я лечу диких, лесных, - отвечала она. - О домашних дома заботятся.
Я нужна бездомным.
- Но вы ведь лечили корову у Кинкэрли?
Лори не удивилась вопросу, только лукаво улыбнулась.
- Я отослала их назад и велела ему быть с ней добрее, тогда она и
доиться станет.
Макдьюи закинул голову и захохотал. Он представил себе, как слушал это
сердитый фермер.
Они вышли из амбара, и Лори спросила:
- Вы не зайдете к нам на минутку?
Из любопытства он согласился и, войдя в комнату, сразу увидел
стеклянную банку на столе. Там были камешки, крохотная лестничка, вода и
зеленая лягушка. Стараясь вспомнить что-то важное, Макдьюи наклонился к
самой банке и увидел, что лягушка - хромая.
- И ее лечите? - спросил он, весело улыбнувшись.
- Да, - ответила Лори. - Я ее нашла у дверей, в коробочке. У нее
лапка сломана.
- Ангела я вам опишу, - сказал Макдьюи. - Ему восемь лет, он
курносый, веснушчатый, в скаутской форме.
- Я его не видела, - растерянно сказала Лори. - Я слышала
колокольчик.
Макдьюи пожалел о своих словах.
- У меня мало денег, - сказала Лори. - Я вам не очень много заплачу.
- Не надо, Лори. Вы мне уже много заплатили.
Она побежала в соседнюю комнату и принесла неправдоподобно мягкий и
легкий шерстяной шарф.
- Возьмите, пожалуйста! - попросила она. - Вам... вам теплее будет,
когда у нас тут ветер.
- Спасибо, Лори, я возьму, - сказал он и подумал, знает ли она, как
он растроган? В дверях он повторил: - Спасибо, Лори. Мне будет в нем очень
хорошо... когда у нас тут ветер. Завтра приду, положу гипс.
Он вышел, она стояла и смотрела ему вслед. Ему показалось, что она
глядит не на него, а внутрь, в свое собственное сердце. И он пошел вниз по
тропинке, вспомнив, что ее прозвали полоумной.
Он сел в машину, положил на сиденье шарф, но вдруг схватил его и прижал
к щеке. Невыносимая печаль вернулась к нему и была с ним всю дорогу, до
самого дома.

16

Всю дорогу, до самого дома, Эндрью Макдьюи думал о Лори и об ее Боге.
Почему этих Божьих блаженных не удивляет жестокость и самодурство Творца,
который сперва обрекает Свое творение на муки, а потом приводит именно туда,
где его спасут? Что это, огромный кукольный театр, когда лучший ветеринарный
хирург прибывает на место минута в минуту? Божий юмор, когда хирург этот
идет, чтобы карать, а остается, чтобы исцелить? Лори в своей простоте ничего