"Патриция Галлахер. Искры под пеплом" - читать интересную книгу автора

- Разве ручьи на западном берегу Миссисипи не бегут к реке, мистер
Стил?
- Не все, мадам. Некоторые, похоже, поступают вопреки гравитации -
такова уж одна из особенностей этой местности.
- Хорошо бы вымыть лицо, - произнесла Гарнет, намереваясь ступить в
воду, но тут же была подхвачена сильной рукой и отброшена на прежнее место.
- Что вы себе позволяете, - вспыхнула она, так как рука Бранта
оказалась у нее прямо под грудью.
- - Тысяча извинений, мадам! Но вон то бревно - аллигатор!
Гарнет взвизгнула, Дженни подпрыгнула, а у Лэси перехватило дыхание,
когда рептилия вразвалочку проковыляла к протоке и скрылась в мутноватой
воде.
- Будьте настороже, - предупредил Брант. - Самка этого молодца может
находиться где-то поблизости. А вон тот скользкий клубок под кустом - это
гнездо ядовитых змей - щитомордников. В этих болотах кормятся также
кабаны. Секач своими клыками может за какую-то минуту располосовать
человека в клочья. Встречаются тут и зыбучие пески...
Вдруг Гарнет стало плохо, и она упала в обморок. Очнувшись, она
обнаружила, что Брант несет ее на своих мускулистых руках. Ее голова
покоилась на широкой обнаженной груди, его черные волосы покалывали ей
нежную щеку. Женский инстинкт подсказывал, что надо расслабиться и
довериться мужской защите. Довольно нерешительно она попросила ее
отпустить, но он отрезал:
- Вы еще недостаточно окрепли, я не хочу, чтобы вы снова потеряли
сознание.
Взгляд, достойный гремучей змеи, украдкой брошенный на нее Лэси, так
же возмутил Гарнет, как ее собственная реакция только что рассердила
Бранта. Почему она, Гарнет, должна чувствовать себя облагодетельствованной
оттого, что этот тип несет ее на руках? Испугавшись переполнивших ее
чувств, она снова потребовала, чтобы ей позволили идти самой. Однако его
немедленное согласие ее огорчило.
- Глупая девочка, - проворчала тихонечко Дженни. - Разве ты его
испугаешь? Поверь мне, каждая стычка с Брантом Стилом будет заканчиваться
твоим поражением.


Глава 5


Они успели пройти совсем немного, как встретили большую змею,
свернувшуюся на тропинке. Она предостерегающе затрещала погремушками на
хвосте и приготовилась к броску, закинув голову и показав свои ядовитые
зубы.
Женщины, замерев от страха, наблюдали, как Брант убил змею, нанеся ей
несколько быстрых точных ударов крепкой дубовой палкой.
- Браво! - воскликнула мисс Ли, а Дженни осыпала его похвалами. Даже
Гарнет невольно почувствовала уважение к храбрости Бранта. Весь этот
отрезок пути она старалась не смотреть на его широкие плечи и грудь. Ее
муж не был так крепко сложен. Но ведь ни он, ни она, конечно же, еще не
достигли полной зрелости, когда вступили в брак. Когда они встретятся