"Патриция Галлахер. Искры под пеплом" - читать интересную книгу авторасмущенная намеками Дженни на свое слабое здоровье.
- Я готова идти сколько потребуется, - твердо заявила она и, скрестив руки на груди, вдруг почувствовала, как ее соски напряглись под тонкой материей. Гарнет испугалась, что жалкое рубище открывает взору и другие части ее тела. Ну и приключение! Две женщины-северянки в глухом лесу с бывшим солдатом-мятежником, с явной проституткой и суетливой любопытной обезьяной. - В путь, леди! Жаль, что у меня нет мачете, чтобы прорубиться через подлесок, - усмехнулся Брант. Подняв несколько палок, он раздал их. - Держитесь вместе, леди, и почаще бейте вокруг себя палкой по земле - здесь полно змей, и так вы отпугнете их. Нельзя сказать, что общество от этого замечания повеселело. Гарнет поежилась: - И как далеко нам придется углубиться в джунгли? - Пока мы не выйдем к Речной дороге, ведущей к большинству здешних плантаций, включая Грей Оукс, - ответил Брант. - Впереди заросли ежевики, будьте поосторожней, у нее колючки острые, как иглы. Дженни и мисс Ли благополучно миновали препятствие, но Гарнет зацепилась. Разозлившись, она резким рывком освободилась, прежде чем Брант подоспел ей на помощь. Ну на что он уставился теперь? Ведь его шлюшка может показать ему гораздо больше и без всякого стеснения. - Ваша.., эта.., в общем, у вас развязалась, - молвил Стил, замявшись. - Спасибо, - пробормотала Гарнет, судорожно пытаясь привести одежду в порядок, но в результате окончательно запутала лямку в узел. - Я сама справлюсь! - Тогда побыстрее, - попросила Лэси Ли. - Вы задерживаете всех. И еще, почему вы так раздражаетесь? Уж если мы оказались в одной компании, то должны помогать друг другу. - Я изранила себе ступни, исцарапала руки и ноги, волосы и одежда цепляются за кусты, меня искусали москиты! И я еще должна радоваться этой ужасной экспедиции? - Я же предложил нести вас, миссис Лейн. - А я отклонила ваше предложение, мистер Стил. - Гарнет, дорогая, - примирительно сказала тетя. - Брант делает для нас все, что может. Пожалуйста, не обижайтесь на нее, сэр. Ей действительно нездоровится. - Ох, тетушка, не надо об этом! - крикнула Гарнет, сердито рубанув палкой по какому-то растению, оказавшемуся у нее на дороге. - Ведите нас, генерал - или какой там у вас был чин, господин мятежник! Его смех привел ее в ярость. - Берите ниже, мадам. Я был всего лишь майором. - В кавалерии? - Так точно. Они продолжили путь в молчании. Обезьянка прыгала по деревьям и лианам, счастливая, с блестящими глазками. Эта прогулка доставляла удовольствие только ей. Вскоре вышли на прогалину к заросшей протоке, направление течения которой привело Дженни в недоумение. Ей показалось, что вода должна течь в другую сторону. |
|
|