"Мария Галина. Дагор" - читать интересную книгу авторанегромко сказал Томпсон. - Вот почему.
- Так есть там город или нет? - упорствовал Аттертон. - Город есть, - сказал вдруг Арчи, и странная усмешка искривила его рот, - город есть. Но он для тех, кто с дагором. Отец Игнасио глубоко вдохнул и попробовал овладеть собой. - Сэр Ричард, - сказал он как можно более убедительно, - это место не для нас. Лучше бы убраться отсюда. И поскорее. - Хочешь проверить? - напирал Арчи, - что ж, давай! Утром я пойду туда, куда ты не смог пройти. Куда вы никогда не сможете пройти. И увижу то, что вам никогда не увидеть, жалкий, самодовольный, слепой червяк, крохотный белый человечек со своими белыми слизистыми глазами... - Ах, ты! - Хватит, - отец Игнасио встал между ними, - ради всего святого, хватит. - Верно, - Аттертон, казалось, овладел собой. - Прости меня, дорогая. Я... немного увлекся. Его жена безразлично покачала головой. Она сидела на песке, завернувшись в плащ, сжимая его тонкими пальцами на груди и тем самым странно напоминала Арчи. - Мы разобьем лагерь здесь, - Аттертон деловито распаковывал тюк с вещами, извлекая котелок, кружки, жестянку со спичками, - а завтра... Завтра решим. * Древние обитатели этой земли, думал отец Игнасио, они ставили здесь свои города, когда людей еще не было и в помине. Мы думали, они исчезли, но они просто затаились. И действуют исподтишка, потому что не смеют противостоять нам открыто. - Не делайте этого, - сказал он. - Что? - Ричард Аттертон не обернулся. Он стоял у кромки воды, спиной к костру, глядя на недосягаемую дверь в невидимый храм. - Вы знаете, о чем я. - Там, - сказал Аттертон, указывая рукой на смутно светящиеся в темноте белые скалы, - то, что я искал всю жизнь. Оно здесь, рядом, в нескольких шагах. И по-прежнему недостижимо. Неужели вы думаете, что меня можно остановить? - Человек, принявший в себя дагора, - сказал отец Игнасио, - больше не человек. - Арчи слаб, в этом все дело. Он всегда был таким. А я сумею совладать с этой тварью. - Нет, - сказал отец Игнасио. - Вы не понимаете, святой отец... Это как... - Наваждение, - подсказал отец Игнасио, - одержимость. Аттертон не ответил. Отец Игнасио повернулся, и пошел к костру по холодному песку. За его спиной шипели, набегая на берег крохотные волны. |
|
|