"Энтони Гальяно. Игра без правил " - читать интересную книгу авторабыли деньги, а у тебя нет, и ты просто отдал ему Вивиан. Я ожидал, что ты,
по меньшей мере, надерешь ему задницу. Я тогда очень разочаровался в тебе, Джек. - Полагаю, за этим вы меня и позвали. Чтобы посидеть и поразочаровываться вместе. Я прав? Я поднялся. - Полковник, обычно мое время оплачивается. Это единственное, что я могу продать. Но ничего. Сегодня я заплачу сам. - Как насчет возможности заработать сто тысяч долларов? Я поколебался, изучая глубокие складки у него на лбу. Потом снова сел. - Я знаю, что тебя нельзя купить, - сказал полковник, - но я надеялся, что тебя можно нанять - по крайней мере на несколько часов. - Какое отношение ваше предложение имеет к Вивиан? - Думаю, я выложил эту карту слишком рано. - Так или иначе, вы ее уже выложили. Это серьезный ход. Такую карту не убрать обратно в колоду. - Видишь вон ту яхту? - спросил он. - Вижу. - Там на борту труп. Сердце глухо ударилось о ребра и встало на место, готовое к новому прыжку. С минуту я глядел на полковника, затем приспустил темные очки и снова посмотрел на яхту. - Труп, - повторил я, - И кто бы это мог быть? - Мэтсон. - Мэтсон? - Давай пройдемся, Джек. У меня затекает спина, когда я сижу слишком долго. Мы пошли по узкой дорожке вдоль кирпичной стены, свернули к застекленному балкону, где я, бывало, сиживал с Вивиан, и направились дальше, мимо заброшенных теннисных кортов с безжизненно обвисшими на полуденной жаре сетками. Позади нас остался японский сад, который полковник устроил за огромные деньги, когда купил землю с домом. Даже "Зеленый великан"[3] не смог бы добиться тут успеха. Климат слишком влажный, почва слишком соленая, солнце слишком безжалостное. Полковник импортировал садовников вместе с карликовыми деревьями, которые они высаживали, и заставлял использовать только японские сорта. Все, кроме одного, вернулись домой - сломленные, ожесточенные, но с неплохими гонорарами в карманах. Полковник вдруг остановился и посмотрел на меня. Я думал о мертвом Мэтсоне на яхте. Я остановился, поднял камешек и рассеянно бросил его в пруд, где неистово плавал по кругу ярко-оранжевый японский карп. Наверное, искал выход. - Ты никогда не говорил, почему ушел из полиции в Нью-Йорке, - ни с того ни с сего сказал полковник. - Знал, что вы знаете, поэтому не говорил. Сейчас-то какая разница? Вернемся к Мэтсону. - Видишь ли, - задумчиво произнес он, - есть один печальный факт - по меньшей мере пятьдесят процентов солдат в бою никогда не используют оружие, даже когда в них стреляют, даже когда их пытаются убить. Трудно поверить, пока не увидишь своими глазами. |
|
|