"Эдуардо Галеано. Первые голоса" - читать интересную книгу автораи разбрасывала горящие головешки, огонь едва не ослепил тебя, потому что ты
обошлась с ним несправедливо. Огонь съел твои корни, но он думал, что ты его угощаешь. И это огонь заставлял лососей падать тебе на голову, но совсем не для того, чтобы тебя обидеть, просто он хотел таким образом сказать, что ты можешь приготовить из них еду. - Приготовить? А что это значит? И тогда хозяин дома научил женщину разговаривать с огнем, поджаривать на угольях рыбу и наслаждаться едой. Музыка Пока дух Бопэ-хоку насвистывал песенку, маис быстро рос. Был он несравненной красоты, початки на нем были огромные с ровными - одно к одному - зернами. Одна женщина собирала эти початки, но собирала неумело. Она грубо срывала их, роняла, ломала. Початки в отместку повредили ей руку. Женщина обвинила во всем Бопэ-хоку и прокляла его свист. Тогда Бопэ-хоку сомкнул губы, и маис стал вянуть и сохнуть. Никогда больше не раздавался тот веселый свист, который помогал маису расти, придавал ему красоту и крепость. И индейцы бороро с тех пор с большим трудом выращивают маис и собирают скудный урожай. Духи разговаривают свистом. Когда ночью зажигаются звезды, духи свистом приветствуют их. Каждая звезда отвечает на какой-то один звук, этот звук - ее имя. Кумокумс, первый индеец племени модок, основал деревню на берегу реки. Медведям там вполне хватало места, чтобы спать, свернувшись клубком, а олени жаловались, что им очень холодно и не хватает травы. Тогда Кумокумс построил другую деревню и решил жить половину года в одной и половину года в другой. Поэтому и год он разделил на две части: шесть лун - лето и шесть лун - зима. А одна луна, оставшаяся лишней, отводилась на переход из деревни в деревню. И зажил он счастливой жизнью на две деревни, и стали модаки размножаться с удивительной быстротой, но те, кто умирал, не хотели уходить, и скоро их стало столько, что уже не хватало пищи на всех. Тогда Кумокумс решил прогнать мертвых. Он знал, что вождь страны мертвых добрый человек и никому не откажет в гостеприимстве. А вскоре у Кумокумса умерла дочь и тоже ушла из страны модоков, потому что ее отец приказал всем мертвым уходить. Безутешный Кумокумс обратился за советом к гребенчатому дикобразу. - Ведь ты сам так решил, - поразмыслив, сказал дикобраз, - и поэтому должен страдать, как все остальные. Но Кумокумс отправился искать дочь в далекой стране мертвых. - Твоя дочь теперь моя дочь, - сказал ему большой скелет, который был там вождем. - У нее теперь нет ни плоти, ни крови. Что она будет делать в твоей стране? {148} - Она моя дочь. Я люблю ее и живой и мертвой, - ответил Кумокумс. Долго размышлял о его словах вождь страны мертвых. А затем сказал: |
|
|