"Жюли Галан. Герцогиня и султан ("Герцогиня" #2) " - читать интересную книгу автора


Уже не один богатый горожанин из числа тех, что могли позволить себе
дорогую женщину, наносил визит к многоуважаемой госпоже. Бибигюль не могла
отказать себе в небольшом развлечении: она подводила гостя к оплетенной
виноградом решетке, за которой в саду с неизменным веером прогуливалась
Жанна, холодно глядя на мир вокруг. Даже самые недоверчивые, увидев ее,
понимали: принцесса, как есть принцесса! И тянулись к кошелькам.
А Бибигюль нежно называла откровенно невозможную цену. И веселилась в
душе, видя, как сникший покупатель уходит. Бибигюль была честолюбива.
Сколько ни продавай прелестниц местным почтенным торговцам, имени на этом не
сделаешь. А вот если пристроить девушку в гарем какого-нибудь известного
лица, о котором только и говорят люди, - это и почет, и слава, и зависть
соседей. А такой человек есть. Есть. Только нужно подождать...
Солидному человеку нужен хороший гарем. А настоящая принцесса в
гареме - это же алмаз среди жемчуга! Ах, какие вершины могут открыться, если
с умом взяться за дело!
Только думы о коварной Фатиме нагоняли морщинки на гладкое лицо
Бибигюль. Смешно думать, что она сможет из полумертвой служанки сделать
привлекательный товар. Но странная уверенность в словах старой ведьмы...
Аллах да пошлет плешь ее голове!
Все равно будет так, как задумала она! Бибигюль часами смотрела, как
фланирует по саду Жанна, и душа ее звенела, словно верблюжьи колокольчики,
предвкушая прекрасную сделку.
В маленьком домике дела шли своим чередом. То, что Жаккетта исправно
наедала формы, необходимые для покорения капризных сердец восточных мужчин,
госпожу Фатиму не устраивало. Настоящая женщина должна быть
округлой-округлой. А становятся такими не по воле Аллаха, а исключительно
благодаря тяжкому труду массажиста.
И за Жаккетту принялся старый евнух Масрур. Стальными пальцами,
способными легко придушить барса, он разгонял Жаккеттин жирок в нужных
местах, добиваясь таких округлостей, каким позавидовали бы небесные гурии.
А Жаккетта вспоминала давний вечер в замке Монпеза, когда там гостили
актеры... И высокомерную Шарлотту, которая тогда сказала: "Извини, конечно,
Жаккетта, но посмотри на благородных дам, что нынче собрались. Самые
красивые - госпожа Жанна, госпожа Рене, госпожа Бланка, госпожа Анна.
Видишь, какие они все худые да бледные? Это очень красиво!" Увидела бы она
сейчас упитанную и румяную Жаккетту, которая должна стать еще толще, чтобы
превратится в красавицу! Вот бы удивилась!
После очередной порции массажа в комнату торжественно вошла госпожа
Фатима. В руках у нее была стопка ткани.
- Лежи, мой цветочек, лежи! - сказала она. Фатима аккуратно положила
стопку на плоский сундук. Затем брезгливо собрала одежду Жаккетты в жестяной
таз.
- Это - в огонь! О отрада моего сердца! Я принесла тебе настоящую
одежду, не ваше глупое тряпье! Пока простую, для дома. Одежду, в какой
мужчин покорять, надевать еще рано.
- Почему? - удивилась Жаккетта.
- Ты пока никудышная женщина, ходить не умеешь, телом говорить не
умеешь, правильно на мужчину смотреть не умеешь!
- Так прямо и не умею? - обиделась Жаккетта. - Ходила ведь всю жизнь,