"Жюли Галан. Герцогиня и султан ("Герцогиня" #2) " - читать интересную книгу автораУже не один богатый горожанин из числа тех, что могли позволить себе дорогую женщину, наносил визит к многоуважаемой госпоже. Бибигюль не могла отказать себе в небольшом развлечении: она подводила гостя к оплетенной виноградом решетке, за которой в саду с неизменным веером прогуливалась Жанна, холодно глядя на мир вокруг. Даже самые недоверчивые, увидев ее, понимали: принцесса, как есть принцесса! И тянулись к кошелькам. А Бибигюль нежно называла откровенно невозможную цену. И веселилась в душе, видя, как сникший покупатель уходит. Бибигюль была честолюбива. Сколько ни продавай прелестниц местным почтенным торговцам, имени на этом не сделаешь. А вот если пристроить девушку в гарем какого-нибудь известного лица, о котором только и говорят люди, - это и почет, и слава, и зависть соседей. А такой человек есть. Есть. Только нужно подождать... Солидному человеку нужен хороший гарем. А настоящая принцесса в гареме - это же алмаз среди жемчуга! Ах, какие вершины могут открыться, если с умом взяться за дело! Только думы о коварной Фатиме нагоняли морщинки на гладкое лицо Бибигюль. Смешно думать, что она сможет из полумертвой служанки сделать привлекательный товар. Но странная уверенность в словах старой ведьмы... Аллах да пошлет плешь ее голове! Все равно будет так, как задумала она! Бибигюль часами смотрела, как фланирует по саду Жанна, и душа ее звенела, словно верблюжьи колокольчики, предвкушая прекрасную сделку. В маленьком домике дела шли своим чередом. То, что Жаккетта исправно наедала формы, необходимые для покорения капризных сердец восточных мужчин, округлой-округлой. А становятся такими не по воле Аллаха, а исключительно благодаря тяжкому труду массажиста. И за Жаккетту принялся старый евнух Масрур. Стальными пальцами, способными легко придушить барса, он разгонял Жаккеттин жирок в нужных местах, добиваясь таких округлостей, каким позавидовали бы небесные гурии. А Жаккетта вспоминала давний вечер в замке Монпеза, когда там гостили актеры... И высокомерную Шарлотту, которая тогда сказала: "Извини, конечно, Жаккетта, но посмотри на благородных дам, что нынче собрались. Самые красивые - госпожа Жанна, госпожа Рене, госпожа Бланка, госпожа Анна. Видишь, какие они все худые да бледные? Это очень красиво!" Увидела бы она сейчас упитанную и румяную Жаккетту, которая должна стать еще толще, чтобы превратится в красавицу! Вот бы удивилась! После очередной порции массажа в комнату торжественно вошла госпожа Фатима. В руках у нее была стопка ткани. - Лежи, мой цветочек, лежи! - сказала она. Фатима аккуратно положила стопку на плоский сундук. Затем брезгливо собрала одежду Жаккетты в жестяной таз. - Это - в огонь! О отрада моего сердца! Я принесла тебе настоящую одежду, не ваше глупое тряпье! Пока простую, для дома. Одежду, в какой мужчин покорять, надевать еще рано. - Почему? - удивилась Жаккетта. - Ты пока никудышная женщина, ходить не умеешь, телом говорить не умеешь, правильно на мужчину смотреть не умеешь! - Так прямо и не умею? - обиделась Жаккетта. - Ходила ведь всю жизнь, |
|
|