"Нил Гэймен, Терри Прэтчетт. Добрые предзнаменования" - читать интересную книгу автораестественным путем, что абсолютно не соответствует их представлениям об
американском способе появления на свет новых граждан Соединенных Штатов. Кроме того, краем уха они слышали, что в здании курят фимиам. Миссис Янг пошевелилась. - Вы уже выбрали для него имя? - хитро прищурилась сестра Мери. - А? - отозвался мистер Янг. - Да. Нет. Нет, еще не выбрали. Если бы была девочка, мы бы назвали ее Люсиндой в честь моей мамы. Или Жерменой. Это Дейрдра так решила. - Девочку можно было бы назвать Полынь, - сказала сестра Мери, вспомнив школьный курс литературы. - А мальчика - Дамиан, или Демьен, если по-вашему. Очень модное нынче имя. * * * * * Анафема Деталь - ее мать была не слишком начитана в вопросах религии и, когда ей однажды встретилось красивое слово, она решила, что это прелестное имя для девочки - была восьми с половиной лет от роду, и она читала Книгу, спрятавшись под одеяло с фонариком. Другие дети учатся читать по детским книжкам с цветными картинками, на которых изображены арбузы, белки, вараны и так далее. Но не в семье Анафемы Деталь. Анафема училась читать по Книге. Там не было ни арбузов, ни белок. Хотя одна картинка была: неплохая гравюра на дереве восемнадцатого века, на которой была изображена Агнесса Псих, сжигаемая на костре, и, с виду, немало этим довольная. Первое слово, которое прочла Анафема, было "прекрасныя". Очень немногие означать также "абсолютно правильные", но Анафема была именно из числа очень немногих. Вторым словом было "точныя". Первой фразой, которую оно прочла вслух, было следующее: "Истинно говорю вамъ, и поручаю вамъ слова мои: Поскачутъ Четверо, и Четверо также поскачутъ, и Трое поскачутъ в Небесах промежъ, и Одинъ поскачетъ в пламене, и не остановитъ Их ни рыба, ни гроза, ни путь, ни Дiаволъ, ни Ангелъ. И ты будешь с ними, Дитя мое". Анафеме нравилось читать про себя. (Есть такие детские книги, которые могут заказать родители, читающие правильные воскресные газеты. В них можно впечатать имя их ребенка вместо имени главного героя или героини. Предполагается, что это будет способствовать поднятию интереса ребенка к книге. В этом конкретном случае в Книге рассказывалось не только про Анафему - причем без малейшей ошибки -- но и про ее родителей, и бабушек с дедушками, и всех ее предков вплоть до семнадцатого века. На данный момент Анафема еще слишком мала, чтобы думать о ком-то, кроме себя, и придавать значение тому, что в книге не упоминаются ни ее дети, ни, если уж об этом зашла речь, какие-либо события после одного определенного момента, который наступит через одиннадцать лет. Когда тебе восемь с половиной, одиннадцать лет - это целая жизнь, и разумеется, если верить Книге, так оно и есть.) Анафема была способным ребенком. У нее было бледное лицо, черные волосы |
|
|