"Нил Гэймен, Терри Прэтчетт. Добрые предзнаменования" - читать интересную книгу автора Дела человеческие становятся намного яснее, если четко понимать, что
причина великих триумфов и трагедий истории не в том, что люди по природе своей добры или злы, но в том, что по природе своей они - люди. В дверь постучали, и она открыла. - Уже все, или еще нет? - спросил мистер Янг. - Я отец. Муж. И то и другое. Оба. Сестра Мери ожидала, что американский атташе по культурным связям будет выглядеть как Си-Си из "Санта-Барбары", или хотя бы Мейсон. Мистер Янг не был похож ни на одного американца из тех, которых она видела по телевизору, разве что на одного по-отечески добродушного шерифа из детективного сериала (не самого плохого) [Того, в котором в роли детектива выступает маленькая пожилая особа, и в котором нет ни одной погони. А если есть, то машины едут очень, очень медленно.]. Он ее несколько разочаровал. И куртка его тоже ей не понравилась. Она постаралась скрыть разочарование. - О да, - сказала она. - Поздравляю. Ваша жена спит, бедняжка. Мистер Янг заглянул ей через плечо. - Двойня? - спросил он. И стал доставать трубку из кармана. И не стал доставать трубку. И снова стал. -- Двойня? Никто ничего не говорил про двойню. - Нет-нет, - затараторила сестра Мери. - Этот не ваш. Этот... этот чужой. Просто смотрю за ним, пока сестра Грейс не вернулась. Нет-нет, -- повторяла она, указывая на Врага Рода Человеческого, Низвергателя Царей, Ангела Преисподней, Великого Зверя, именуемого Дракон, Князя Мира, Отца Лжи, Отродье Сатаны и Повелителя Тьмы, - вот этот вот точно ваш. От макушки до самых копытичек... которых у него нет, - торопливо добавила она. - Ну да, - с сомнением в голосе произнес он. - Похоже, пошел в меня. Ну что ж, здоров и весел? - Разумеется, - ответила сестра Мери. - Абсолютно нормальный ребенок, - добавила она. - Очень, очень нормальный. Они замолчали и уставились на спящего младенца. - У вас почти нет акцента, - сказала сестра Мери. - Вы у нас давно? - Лет десять, - чуть-чуть озадаченно ответил мистер Янг. - Перешел на другую работу, понимаете ли, и пришлось переехать. - У вас, должно быть, очень интересная работа, - сказала сестра Мери. Мистер Янг благодарно взглянул на нее. Не всякому удается проявить интерес к животрепещущим проблемам бухгалтерского учета. - Наверно, там, откуда вы приехали, все было по-другому, - продолжала сестра Мери. - Наверно, - согласился мистер Янг, который никогда об этом не задумывался. Насколько ему помнилось, Лутон был очень похож на Тэдфилд. Такие же живые изгороди от дома до вокзала. Такие же люди. - Дома были повыше, это уж точно, - безрассудно предположила сестра Мери. Мистер Янг удивленно взглянул на нее. Единственный высокий дом, который ему вспомнился, был зданием банка "Альянс и Листер". - И вас, наверное, часто приглашают в гости. Приемы на открытом воздухе, все такое, - монашку было не остановить. С этой темой мистер Янг был знаком лучше. Дейрдре очень нравились вечеринки в саду. |
|
|