"Мариус Габриэль. Первородный грех. Книга первая " - читать интересную книгу авторасоревнованиями, но время от времени Джерард замечал бросаемые в его
направлении взгляды из-под длинных ресниц и улавливал обрывки фраз. "... конечно, теперь все достанется ему... его отец богат как Крез... помолвлен с Марисой де Боно... мила, не правда ли... и он такой красавчик..." Вглядевшись в собравшихся за столом повнимательнее, Джерард отметил про себя, что, по крайней мере, с тремя из них ему уже доводилось переспать. Так, три пишем, шесть в уме. Позволив себя убить, Филип великолепно решил все проблемы, да еще и семью окружил ореолом славы. А что? Даже он, Джерард, благодаря героически погибшему брату купался в ее романтических лучах. "...погиб... во время штыковой атаки, проявив чудеса бесстрашия и самоотверженности..." Джерард ухмыльнулся. Какая замечательная чушь. Это надо написать на памятнике. Даже отец поверил, по крайней мере, в большую часть этой белиберды. А правда, как рассказал ему в душном армейском клубе после пятой рюмки коньяка один молодой циник-офицер, была не столь возвышенно-героической. Филипа поймали в полумиле от лагеря какие-то пьяные оборванцы и выпустили ему кишки. А на следующий день он, обливаясь слезами по своей мамочке, помер в военном госпитале. Джерард сделал знак официанту, чтобы тот принес еще выпивки, обвел вокруг себя взглядом из-под тяжелых век. Смешавшиеся с публикой газетные репортеры что-то строчили в своих блокнотах и щелкали фотоаппаратами. Зрители были одеты по последней моде. Бах. Бах. льда в бокале. Сегодняшняя встреча с Мерседес Эдуард оказалась незаурядным событием. Он поехал посмотреть девочку из чистого любопытства, но расставался с ней потрясенным. Она была настоящим произведением искусства. Им не удастся сделать из нее обыкновенную деревенскую бабу. В ее жилах течет его кровь. Его гены сделали ее не такой, как все. Эта поездка его чрезвычайно взволновала. Никогда еще не доводилось ему испытывать подобные чувства. Его мысли постоянно возвращались к ней. Девочка оказалась замечательно красива. У нее были пьянящие глаза. Глаза Массагуэра. Ему хотелось поцеловать эти дрожащие губки, коснуться этих волнистых волос. Если бы они были одни, он бы так и сделал. Моя дочь. Он взвешивал, не сказать ли Марисе, что Мерседес - его дочь. Решил не говорить. Женщины - ревнивые создания. Ей хочется подарить ему своего собственного bambini,* и то, что у него уже есть Мерседес, не обрадует ее. ______________ * Ребеночек (итал.). Но он поклялся себе, что однажды сделает из нее человека. Когда она вырастет. Да, он сделает из нее человека. И горе этому тупому кузнецу, если он посмеет ему помешать. Ребенок его. Джерард вспомнил громадные лапы Франческа и то, как он сломал руку Хосе. Опасный урод. Ну ничего, с такими людьми не так уж и трудно иметь дело. Он припомнил, как они его избивали. В другой раз эта злобная тварь уже |
|
|