"Мариус Габриэль. Первородный грех. Книга первая " - читать интересную книгу автора

- Эта девчонка, Иоланда. Как ты с ней познакомился.
- Она к этому непричастна!
- Поехать в Мехико - ее идея?
- Я... я не помню. Хотя нет, думаю, мы оба пришли к этой мысли.
- Значит, это ее идея... Как ты с ней познакомился, Мигель?
Он крепче закрыл глаза.
- У меня тут есть приятель... Альваро. Иоланда его кузина. Он привел ее
ко мне потому, что ей негде жить, и у нее нет документов, и ей оставалось
только... ну, вы же понимаете... идти на панель. Я о ней немного
позаботился, и она у меня осталась... Я люблю ее, Мерче. Клянусь, она не
имеет к этому никакого отношения.
- И поэтому ты предал Иден? Ради какой-то пуэрто-риканской потаскухи?
- Я не предавал ее! Богом клянусь! Может быть, я что-то недопонимал,
может быть, я поступил глупо, но...
- Ты бросил моего ребенка на произвол судьбы и отправился в
увеселительную поездку со шлюхой. - Голос Мерседес вдруг сделался
отвратительно скрипучим и, после невозмутимости и уравновешенности, с
которыми она говорила до этого, показался Мигелю вдвойне зловещим.
- О Господи, Мерче. Я не знал, что это случится. Бедная девочка. Мне
так жаль, что я готов отдать за это свою правую руку...
- Выясни, не замешана ли здесь твоя пуэрториканская девка.
- Да нет же! Уверяю вас!
- Ты не можешь этого знать, пока не надавишь на нее как следует.
Мигель почувствовал, как боль разлилась по всей грудной клетке и
подкатилась к горлу. Трясущейся рукой он принялся массировать себе грудь.
- Вы хотите сказать, что я должен применить силу? Боже праведный,
Мерче, о чем вы? Я не могу этого сделать!
- Однако придется. А когда покончишь с ней, займись своим дружком
Альваро. Выбей из них все, что им известно. Платил ли им кто-нибудь за это.
Прежде всего я хочу знать, где Иден. И быстро. Потому что, вполне возможно,
она уже умирает.
- Мерче, ради Бога!
- Я буду ждать от тебя звонка, Мигель.
- Мерче!
Линия разъединилась.
Мигель положил трубку и уронил голову на руки. Боль стала невыносимой,
дыхание перехватило, словно его грудь сжали гигантские тиски. Он медленно
поднялся и побрел в спальню.
Ему нужна была Иоланда, нужны были ее теплые, ласковые объятия. Чтобы,
по крайней мере, до завтра, он смог забыть спокойный и властный голос
Мерседес Эдуард.

Тусон

Свернувшись калачиком, она лежит на кровати спиной к нему. Он молча
стоит и смотрит. Принесенная в прошлый раз еда осталась нетронутой. Фасоль
на тарелке совсем засохла. Только воды немного попила. И все. Отчетливо
видно, как выпирают ее костлявые бедра и ребра.
- Если не будешь есть, тебе станет еще хуже. Кажется, она не замечает
его присутствия. Он берет ее за левую руку, соединенную с правой длинной