"Тамара Габбе. Город мастеров, или Сказка о двух горбунах" - читать интересную книгу автора Вероника. А мне ты обещал придумать новую песенку, Караколь. Или, может
быть, ты не успел ее сочинить? Караколь. Что вы, Вероника, я всегда все успеваю! Только боюсь, что песенка моя не понравится... Вероника. Кому? Мне? Караколь. Нет, вашему соседу, тому, кто прячется у нас в замке. Ну, да на всех не угодишь! Слушайте! (Поет.) Кто от солнышка таится Верно, сам себя боится. Змеи прячутся в земле, Серый сыч сидит в дупле, Скорпион ютится в ямке, А наместник - в нашем замке... Во время его пения выходит Нанасс - сын нового бургомистра Мушерона, прозванный "Клик-Кляк". Он долговяз, белобрыс, одет очень нарядно. На шляпе, на поясе, на башмаках у него блестящие пряжки. Увидев Караколя, он прислушивается. Вероника замечает его. Вероника. Тссс!... Оглянись, Караколь! Клик-Кляк. Доброе утро, прекрасная Вероника! Зачем этот горбун вскарабкался под самый ваш балкон? Вероника. Он принес мне вот эту веточку. Клик-Кляк. И ради этой веточки он залез так высоко? Нет, он что-то пел вырастет второй горб. Караколь. Не бойся за меня, дорогой Клик-Кляк. Я умею не только взлетать вверх, но и спускаться вниз. (Легко соскакивает с выступа прямо на плечи Клик-Кляка, а потом на землю.) Клик-Кляк (пригибается). А-ах! Караколь (заглядывая ему в лицо). Видишь, как это просто! А вот удастся ли так же ловко спрыгнуть на землю твоему папаше, нашему новому бургомистру? Уж больно он высоко забрался. Клик-Кляк. Молчи, мерзкая улитка! Моего отца назначил бургомистром сам наместник. И за эти песни ты можешь угодить... Караколь. Куда? Клик-Кляк. Известно куда... В башню Молчания. Вероника. Знаешь что, Клик-Кляк: ты бы хорошо сделал, если бы убрался подальше от нашего дома. Прощай! (Она хочет уйти.) Клик-Кляк (жалобно). Прекрасная Вероника! Куда же вы? Простите меня! У меня сегодня такой праздник - день моего рождения. Бабушка Тафаро. Что правда, то правда. Ровно восемнадцать лет назад родился этот бедняга. Клик-Кляк. Как ты смеешь называть меня беднягой, старуха? Кажется, в городе нет никого богаче нас, Мушеронов. Смотри, сколько у меня часов: золотые, серебряные, бриллиантовые! Бабушка Тафаро. Часы-то, может, и золотые, да лоб медный. Клик-Кляк. Что ты все бранишься? То бедный, то медный... Слушать я тебя больше не хочу. (Смотрит на часы.) Ого! Время бежит. Мне пора домой |
|
|