"Холли Габбер. Мозаичная ловушка" - читать интересную книгу автора

якобы является Оскар. Тот нимало не обижался, снисходительно вы-слушивал
байку вместе со всеми и даже оставался доволен. Обычно Саманта решительно
протестовала, когда Серхио заводил очередное повествование, но сейчас это
было даже кстати - во всяком случае, она, сопровождая его рассказ
остроумными репликами и ироническими улыбками, могла бы произвести должное
впечатление на вновь прибывшего.
- А ты откуда это знаешь, барашек? - поинтересовалась она, мешая
карты. - Ты ведь двадцать лет назад был еще маленьким кудрявеньким ягненком.
- Да он сам мне рассказал! Правда, Оскар?
Оскар смазанно улыбнулся и сделал неопределенное движение плечами,
которое можно было истолковать и как "ну рассказал, что ж тут такого?", и
как "да пусть Серхио подурачится, что с него возьмешь".
- Так вот, Оскар уже двадцать лет назад был таким же солидным и
степенным, как сейчас. Только волос у него было побольше. И вот он начал
приударять за одной симпатичной девушкой. И, будучи человеком серьезным и
основательным, принялся регулярно посылать своей возлюбленной букеты алых
роз, которые заказывал всегда в одном и том же магазине. Однажды девушка
сообщает нашему дорогому другу, что завтра у нее день рождения. Ей
исполняется двадцать пять лет, по этому поводу намечается семейное
торжество, и она приглашает Оскара - возможно, даже в качестве жениха: точно
не знаю, а врать не буду. Окрыленный Оскар, подогреваемый любовью, несется в
уже знакомый магазин, заказывает букет из двадцати пяти роз и просит наутро
доставить это чудо флористики девушке. И прикладывает открытку со словами:
"Здесь столько цветов, сколько тебе годов". Или такими: "Розы могут увять, а
тебе этих лет не дать"... В общем, что-то в подобном роде - ну, вы меня
поняли.
А хозяин магазина, который наварил на оскаров-ских розах уже
кругленькую сумму, решил сделать своему постоянному клиенту приятное. "Этот
молодой человек настолько выгодный покупатель, что я могу дать ему
своеобразную скидку. Положу-ка я в букет на десять цветков больше. И
совершенно бесплатно!" - подумал он. Так и сделал. Надеюсь, вы понимаете,
что когда разряженный Оскар в галстуке-бабочке и новых ботинках позвонил в
дверь к имениннице, его даже не пустили на порог и настоятельно попросили
больше не беспокоить... Вот такая грустная история о печальных последствиях
добрых дел. Я все рассказал верно, Оскар?
Кивок Оскара мог означать как "приблизительно верно", так и "да я
вообще тебя не слушал". Саманта уже открыла рот, собираясь изречь
какой-нибудь саркастический комментарий, но в этот момент у Ларри зазвонил
мобильник.
- Прошу прощения, - пробормотал Ларри, аккуратно кладя карты на стол
рубашкой вверх.
Судя по всему, он ждал этого звонка. Во всяком случае, сразу вытащил из
кармана блокнот, толстый простой карандаш и, почти не подавая реплик, а лишь
понимающе мыча, принялся торопливо записывать какие-то цифры на свободном
листке. Что ж, момент был упущен, и блеснуть остроумием не удалось:
возвращаться к анекдоту о розах по прошествии времени было бы попросту
глупо. Вскоре внимание Саманты привлек карандаш: на нем что-то было
нарисовано, но она не могла разглядеть, что именно. Дождавшись, когда Ларри
закончит разговор, Саманта ненавязчиво протянула руку.
- Вы позволите?