"Тосиюки Фую. Дырявый носок (Современная японская новелла) " - читать интересную книгу автораКланяюсь. - Сайто положил трубку.
- Насчет жалованья... Во время испытательного срока придется довольствоваться двадцатью тысячами. Пока с этим придется примириться. По словам Сайто выходило, что я уже чуть ли не принят. - Спросите господина Киёмидзу. Дело в том, что Ямаду на работу брал именно он, Киёмидзу. Ну, идите. Я поклонился и отошел от стола. Приближалось время обеда, но я не ощущал голода. Мне хотелось не медля ни минуты отправиться в издательство "Хинодэ". Выйдя из вестибюля, я заметил впереди на дороге, покрытой асфальтом, танцующую фигуру мужчины в спецовке. Я тоже приволакивал больную ногу, но мне не понадобилось много времени, чтобы обогнать его. Я шел по противоположной стороне и не смотрел в его сторону. По опыту я знал, что инвалиды, товарищи по несчастью, увидев друг друга, мгновенно проникаются смутной взаимной ненавистью и отвращением. Встреться я еще раз с ним взглядом, и мы возненавидим друг друга. Оттого, что оба безобразны. И для обоих это было горько. Обогнав мужчину, я тут же услышал стон, точно сзади кого-то задавили насмерть. По спине у меня пробежала дрожь, однако я не обернулся. Послышался глухой удар. Похоже было, что мужчина упал. Не иначе как споткнулся и рухнул. Вблизи никого не было видно. Я шел, не замедляя шагов. Придется ему подниматься самому. Я продолжал идти по направлению к проспекту. Издательство "Хинодэ" помещалось на углу квартала Хориноути, в десяти минутах ходьбы от круглой площади Икэбукуро. Это было трехэтажное здание с двумя входами. По обе стороны от него виднелись кафе, закусочные, булочные, на работу. Я толкнул дверь и вошел. Двумя рядами стояли столы, за ними работали трое мужчин и одна женщина, сидевшие друг против друга. В глубине помещался стол с табличкой "Главный редактор", но за ним никого не было. Стены были сплошь залеплены вырезками из газет и журналов, фотографиями, над ними - несколько почетных дипломов. - Вы по какому делу? - заметив меня, спросила женщина, сидевшая рядом со входом. Лет тридцати, худощавая. У нее было такое выражение, точно она подбадривала меня. - Я по рекомендации Бюро по трудоустройству. На прием к господину Киёмидзу. - А, из Бюро... - Женщина еще раз оглядела меня. Мужчины с головой ушли в работу, никто даже не взглянул в мою сторону. - Сюда, пожалуйста. - Она указала в глубь комнаты. Позади стола главного редактора на второй этаж вела лестница, в крошечном закутке под ней умещалось два дивана. - Сейчас я позову его, подождите, пожалуйста. - Женщина взяла у меня из рук карточку безработного и поднялась по лестнице. До прихода Киёмидзу я неловко примостился на краешке коричневого дивана. На четырехугольном столике кучей были свалены газеты, еженедельники, брошюры типа "Как выбирать консервы", тут же стояла пепельница, полная окурков. На диване напротив валялся оттиск выпускаемого издательством вестника "Новости консервной промышленности", восьмистраничного, в половину газетного листа. При одном взгляде на него у меня отпала охота брать его в |
|
|