"Корнелия Функе. Чернильное сердце ("Чернильное сердце" #1) " - читать интересную книгу автора ВСЕГО ЛИШЬ КАРТИНКА
В руках того, кто вздумает украсть книгу или задержать ее возвращение, превратится она в смертоносную змею, Самого его хватит удар и поразит все члены тела его. Громким голосом станет он молить о пощаде, но мучения прекратятся только вместе с жизнью его. Книжные черви будут глодать его останки, подобно никогда не умирающему червю тления. А когда он предстанет на суд истинный, поглотит его на веки вечные адский огонь. Надпись на стене библиотеки монастыря Сап-Педро в Барселоне, приводимая Алъберто Мангелем Они распаковали книгу - Мегги заметила оберточную бумагу на стуле. Никто не услышал, как она вошла. Элинор склонилась над пюпитром для чтения, а отец стоял рядом. Оба повернулись спиной к двери. - Невероятно. Я думала, больше не осталось ни одного экземпляра, - говорила Элинор. - Об этой книге ходили самые разные слухи. Букинист, у которого я постоянно покупаю редкие издания, рассказывал, что несколько лет назад у него украли три экземпляра, притом чуть ли не в один день. Примерно такую же историю я слышала от двух других торговцев. - Действительно странно, - сказал Мо, хотя по голосу Мегги поняла, что книга и не была редкой, для меня она все равно очень дорога, поэтому я хочу быть уверен, что она какое-то время побудет в надежном месте. Потом я ее заберу. - У меня каждая книга в безопасности, - ответила Элинор. - Ты ведь знаешь. Они для меня как дети. Мои чернильные детки, которых я люблю и лелею. Я защищаю их от солнечного света, вытираю с них пыль, охраняю от голодных книжных червей и грязных пальцев. Эта книга займет у меня достойное место, где ее никто не найдет, пока ты не попросишь ее обратно. Гостей в своей библиотеке я не люблю. Они оставляют в моих бедных книгах следы грязных пальцев или ломтики сыра. А кроме того, как ты знаешь, у меня надежная сигнализация. - Это успокаивает. - В голосе Мо послышалось облегчение. - Спасибо тебе, Элинор! Огромное спасибо! А если в ближайшее время кто-нибудь постучится к тебе и спросит про книгу, сделай вид, будто ты ничего о ней не знаешь, хорошо? - Разумеется. Чего не сделаешь для хорошего переплетчика! Кроме того, ты муж моей племянницы. Знаешь, а я скучаю по ней иногда. Думаю, и ты тоже. А вот твоя дочь, по-моему, неплохо себя без нее чувствует, да? - Она ничего не помнит, - сказал Мо тихо. - Может, это и к лучшему. Иногда радует, что наша память не так хорошо хранит воспоминания, как книги. Без них мы бы вообще ничего не помнили. Забыли бы Троянскую войну, Колумба, Марко Поло, Шекспира, всех сумасшедших королей и богов... - Элинор обернулась и замерла. - Я что-то не слышала, как ты постучала, - сказала она так строго, что |
|
|