"Корнелия Функе. Король Воров " - читать интересную книгу авторавыкарабкиваясь из груды своих плюшевых зверей. - Ведь хорошо, скажи?
- Когда-нибудь он ему сапоги начнет лизать, - пробормотала Оса, но так тихо, чтобы, кроме Проспера, никто ее не услышал. - А вот я лично была бы только рада, если бы этот фанфарон пореже заявлялся сюда среди ночи. - И она, засовывая свои тоненькие ножки в башмаки, одарила Сципио отнюдь не дружелюбным взглядом. - Мне пришлось срочно изменить свои планы, - провозгласил Сципио, как только они все собрались вокруг него. С этими словами он бросил Риччио сложенную газету. - Прочти-ка вот. На четвертой странице. Самый верх. Стоя на коленях, Риччио нетерпеливо принялся листать огромные газетные страницы. Моска и Проспер заглядывали ему через плечо, и только Оса внешне безучастно осталась стоять в сторонке, поигрывая своей косичкой. - "Невероятное по дерзости ограбление во дворце Контарини, - запинаясь, прочел Риччио. - Похищены редкостные драгоценности и произведения искусства. Преступники исчезают бесследно!" - Риччио в изумлении вскинул голову. - Контарини? Но мы же следили за дворцом Пизани! Сципио передернул плечами. - Я передумал, вот и все. До дворца Пизани еще дойдет очередь. Он же никуда от нас не денется, верно? А во дворце Контарини, - тут он покачал котомкой прямо у Риччио перед носом, - тоже нашлось что взять. - Несколько мгновений он наслаждался любопытством и нетерпением на лицах окружающих, потом в позе портняшки уселся под звездным занавесом и вытряхнул содержимое сумки перед собой на пол. - Драгоценности я уже продал, - небрежно проронил он, пока остальные в любопытстве склонились над его добычей. - Долги кое-какие надо было отдать, да и инструмент новый купить. Но это вот для На свежевыметенном полу матово поблескивали несколько серебряных ложек, медальон, лупа для чтения, вокруг рукоятки которой изящно обвилась серебристо-чешуйчатая змейка, и золотые щипчики в форме розы, усыпанные крохотными драгоценными камнями. Бо во все глаза разглядывал принесенные Сципио трофеи. Осторожно, словно боясь повредить, он одну за другой брал в руки посверкивающие безделушки и, потрогав, бережно клал назад. - Это все настоящее, да? - спросил он, глядя на Сципио недоверчиво. Тот только насмешливо кивнул, сладко потянулся, глубоко довольный собой и жизнью, и вальяжно улегся на бок. - Ну, что скажете? Я Король воров или нет? Риччио только благоговейно кивнул, и даже Оса - и та не могла скрыть произведенного на нее впечатления. - Дружище, рано или поздно они же тебя все равно сцапают, - пробормотал Моска, восхищенно разглядывая лупу со змейкой. - Еще чего! - Сципио перевернулся на спину и мечтательно уставился в потолок. - Хотя на сей раз, по правде сказать, все и впрямь висело на волоске. Сигнализация оказалась довольно хитрая, не такая допотопная, как я рассчитывал, а когда я медальон с ночного столика уводил, тут и вовсе хозяйка проснулась. Но пока эта дама из своей кровати выбиралась, я уже на соседней крыше был. - И он задорно подмигнул маленькому Бо, который устроился у него в ногах, не сводя с Короля воров восхищенных глаз. - А для чего вообще эта штуковина? - спросила Оса, приподнимая щипчики. - Волоски из ноздрей выдергивать? - Да нет же, господи! - Сципио приподнялся и раздраженно выдернул |
|
|