"Корнелия Функе. Повелитель драконов " - читать интересную книгу автора

штуку попало немного соленой воды. Может, вы тоже сразу сломаетесь, если вас
окунуть в соленую воду?
Он в ярости соскочил со стола на стул, под которым находился его
кабинет, ловко спустился по гладкой ножке и начал рыться в одном из коробков
своего каталога. Бен с Серношерсткой легли на пол, чтобы наблюдать за его
действиями.
- Значит, теперь ты не сможешь нам помочь? - спросила Серношерстка.
- Смогу, не волнуйся, - Серохвост вытащил из коробка карточку размером
с ноготь и кинул на письменный стол. - Раз эта чертова штука не хочет
работать, придется мне сделать все по старинке. Не мог бы кто-нибудь из вас,
великанов, вытащить мне третий ящик вон из того шкафа?
Бен кивнул. Когда он потянул ящик, на него посыпались географические
карты, большие и маленькие, старые и новые. Серохвосту понадобилось
некоторое время, чтобы выудить ту, которую нужно. Карта выглядела необычно,
совсем не так, как те, что Бену приходилось видеть. Сложенная во множество
раз, она была скорее похожа на маленькую книгу, а по сторонам торчали узкие
белые ленточки.
- Карта? - разочарованно спросила Серношерстка, когда Гильберт гордо
развернул перед ними свое необычное сокровище. - У тебя ничего нет для нас,
кроме карты?
- А ты чего ожидала? - крыса обиженно уперла руки в боки. Серношерстка
не нашлась что ответить. Скривив губы, она глядела на лежащую перед ней
карту.
- Смотрите внимательно, - Серохвост нежно провел лапой по морям и
горам. - Здесь половина земного шара. И совсем немного белых пятен, о
которых я ничего не смог разузнать. Как я уже говорил, большая часть их, как
нарочно, расположена там, куда вы хотите попасть. Видите эти ленточки? - он
подмигнул обоим и потянул за одну ленточку. Карта тут же разъехалась в
стороны в одном месте, и под ней показалась другая.
- Здорово! - вырвалось у Бена. Серношерстка недовольно поморщилась:
- Что это еще такое?
- Это... - Серохвост гордо покрутил усы. - Это мое собственное
изобретение. Благодаря ему вы можете увидеть каждый отдел карты еще раз в
увеличении. Удобно, правда? - он с довольной миной закрыл карту и пощипал
себя за ухо. - Что еще? Ах да, минутку.
Серохвост взял со стола поднос, на котором стояло шесть наперстков с
цветными чернилами. Рядом лежало остро заточенное птичье перо.
- Я запишу вам для памяти, что означает каждый из цветов, - важно
объяснил Серохвост. - Обычные обозначения вы, конечно, знаете: зеленый -
равнина, коричневый - горы, синий - вода и так далее. Это всем известно, но
из моих карт можно узнать и кое-что еще. Итак, золотой краской, - он
обмакнул перо в наперсток, - я рисую тот маршрут, который вам рекомендую.
Красным, - он тщательно обтер перо о ножку стула и макнул в красную
краску, - я обвожу те области, которые вам следует облетать стороной, потому
что там люди ведут войну. Желтый цвет означает, что об этих местах я слышал
странные истории - места, к которым пристала беда, как улиточья слизь,
поняли? И наконец, серый. Серый означает: здесь можно спокойно отдохнуть, -
Гильберт обтер перо о собственный мех и вопросительно посмотрел на своих
заказчиков:
- Все ясно?