"Охотник: Лорд Пустошей." - читать интересную книгу автора (Буревой Андрей)

****


Заснеженные горные вершины вместе с пронизывающим ветром и пробирающимся под мою лёгкую одежонку холодом остались позади. Так же как и прекрасный замок Тила. Приложив немного усилий, я выбрался в предгорье и очутился в ставших родными за годы юности местах. А там рукой было подать до дядиного дома.

А дядей мне пришлось нелегко. Цельный вечер ушёл на то чтоб обстоятельно рассказать ему о моих злоключениях и объяснить, как так вышло, что его ненаглядная дочь оказалась в Талоре. За тысячи миль от того места, где её оставили. И почему учится не в Имперской Академии, а в Университете Элории.

Но слава богам далось мне всё разложить по полочкам и успокоить снедаемого тревогой Нолка. Хотя говорить о том кто именно обещался присмотреть за Элизабет и не позволить ей попасть в какие-нибудь неприятности я не стал. Этого бы дядя точно не понял. И даже лгать не пришлось. Просто сказал, что хороший друг обещал присмотреть за Элизабет и что доверять такому пригляду можно. А о том, что займётся этим Кара и что она варг, я упоминать не стал. Ни к чему такие подробности. И так Нолка потрясение ждёт, когда выяснится, что его дочь сдружилась с одной кровожадной хищницей и относится к ней как к обычному человеку.

А о своей идее жениться на Мэри я даже заикаться не стал. Не стоит дядю так волновать. Да и спокойное путешествие в Талор могло в этом случае превратиться в невесть что. Дядя конечно человек замечательный и советы мне всегда верные давал, но в варгах он не разбирается совершенно. Они все для него дикие хищницы, без каких-либо оговорок. А это ведь совсем не так…

Но до милых и очаровательных варгов ещё нужно было добраться. А потому я дал себе всего денёк на отдых и уже следующим утром мы отправились в Талор. Денег у дяди было достаточно и практически сразу же мы двинулись верхами. Как только лошадей купили в Жирхе, крупном селище расположившемся неподалёку от дорожного тракта.

И как бы мне с дядей не хотелось поскорей попасть в Талор, пусть и по несколько разным причинам, а всё же мы сделали на своём длинном пути небольшой крюк в полста миль и заехали в Тарин. Городок полный бдительной стражи и надёжных друзей.

— Дарт! — радостно ахнул Стоун, встретившийся нам прямо у порога лавки Савора. — А мы уж думали, ты в столице прижился и на каникулах здесь и не появишься. Зимой-то не заглядывал.

— Я же сказал, что обязательно приеду, — улыбнулся я наивности моего старого друга решившего, что меня закружила столичная жизнь с её блеском и великолепием.

— О, — засиял вдруг Стоун и хитро прищурился, — а у нас новость для тебя!

— Что за новость? — насторожился я.

— Леди Ребекка в первый день осени замуж выходит! — выпалил Стоун и засмеялся: — Так что упустил ты Дарт возможность обзавестись красоткой-женой, да приличными владениями.

— Ничего, — усмехнулся я. — Зато я обзавёлся совершенно неприличными владениями в Элории. А красотки там такие, что леди Ребекка рядом не стояла.

— Зато наши не такие строптивые и не своевольные! — заступился за местных девушек десятник. — Знают что в семье — мужик голова!

— Это леди Ребекка-то не своевольная? — с сомнением переспросил я. — Ты сам-то себе веришь?

— Так я обо всех, а не только о ней говорю, — нашёлся с ответом Стоун и спросил: — Ты надолго-то к нам заглянул? А то Савор только послезавтра вернётся из Клайма.

— Савора обязательно дождусь, — ответил я. — Да и дела у меня такие, что в один день их всё равно не сладить.

— А что за дела? Всё ещё хочешь разбойников погонять?

— Да нет, всё теперь сложнее. Дружина мне потребна. Пусть не целиком, но хоть несколько человек для начала которым доверять можно.

— А что соседи беспокойные попались? На кой тебе дружина-то?

Я было открыл рот собираясь объяснить Стоуну что к чему, да только понял что парой слов этого не растолкуешь и отложил важный разговор на потом. Не на улице же, держа в поводу коня, о таких вещах разговаривать. За кубком хорошего вина такие разговоры куда как лучше вести. Тем более, нужно было сначала расписать всё в радужных красках, чтоб Стоуна заинтересовать службой.

Рассказ о моих похождениях затянулся далеко за полночь. Стоун только охать и ахать успевал, слушая меня, ибо приключений на мою долю выпало столько, что не всякий баснописец так много завлекательных историй выдумать может. И почти бочонок вина мы под это дело уговорили.

А уже на следующий день я о серьёзных вещах со Стоуном разговаривать начал.

— Ты пойми, — втолковывал я ему, — мне сразу много людей не нужно. Хватит нескольких. Но таких чтоб жизнь свою доверить можно было. Которые не предадут и не обманут. И разуменье чтоб имели, так как дальше им предстоит людьми управлять. То есть нужны такие как ты.

— Да что я-то? — отмахнулся Стоун.

— Да то, что ты самый подходящий человек для меня. Тебе доверие есть, а это главное. И не в шайку же я тебя разбойничью зову. Ты сам посуди, ну чего ты добьёшься в Тарине? Пусть станешь сотником, но что с того? А у меня и до тысячника дорасти сможешь. — Тут Стоун поперхнулся вином и закашлялся. Видимо ошалев от такого предложения, забыл, что отпитое вино проглотить нужно. — Или если тебе не по душе дела дружинные городскую стражу возглавишь. Я ведь не смыслю как спокойствие и безопасность горожан обеспечить, да всяким тёмным людишкам укорот дать, а ты в этом деле разбираешься. И будешь жить в почёте и уважении. У меня ведь городская стража действительно людей защищать будет, а не ерундой заниматься. Оттого и отношение будет иное. Как к защитнику, а не как к неизбежному злу городских улиц, что ещё похлеще карманников обобрать может. Тебе самому жить легче будет, сознавая, что жизнь твоя не попусту растрачивается, а в доброе дело идёт. К тому же, — добавил я, усмехнувшись, — есть ещё кое-что…

— Что? — не удержался от вопроса Стоун.

— Девицы в Элории куда как предприимчивей будут, — с ухмылкой поведал я. — Быстро тебя к рукам приберут. Не дадут холостяком сидеть.

— Тут ты меня уел, — рассмеялся Стоун. — Не ожидал я такой подначки. — И отсмеявшись, серьёзно сказал: — Всё что ты говоришь Дарт, с одной конечно заманчиво… А с другой… Жить почитай в логове демонов…

— Стоун, я не говорю что всё просто и никакой опасности нет, — перебил я. — Но это реальная возможность добиться чего-то в жизни добрым делом. А демоны… Честно тебе скажу, за время моих странствий я растратил свою иллюзию относительно жутких и безумно опасных чудовищ обитающих в Пустошах. Настоящие чудища гораздо чаще встречаются в городах… И зовутся почему-то людьми… Демоны же по сути своей обычные звери, только облика непривычного.

— Н-да, — только и смог сказать десятник. — Люди конечно такие бывают, что и говорить о них не хочется. — И решительно кивнул: — Демон с тобой Дарт. Вернее с вами владетельный лорд. Согласен я.

— Отлично, — искренне обрадовался я.

— А нескольких надёжных парней я подыщу, — пообещал Стоун. — Поговорю сегодня вечером с ними, должен ещё кто-нибудь согласиться к тебе на службу пойти.

— Савора бы ещё уговорить, — мечтательно сказал я. — Но пока в этом просто смысла нет. Не на пустое же место старика тащить. — И вспомнив кое о чём, добавил. — И ещё Стоун. В общем, может так статься, что один милый варг поселится в моём доме. Так что ты предупреждай об этом парней, чтоб потом они не сбежали…

— Варг? — переспросил Стоун, мигом стерев с лица улыбку. — Так ты свои дела с этой леди так и не уладил?

— Не беспокойся, вражды меж нами больше нет, — успокоил я своего друга. — Скорее наоборот…

Но убедить Стоуна в том, что ничего плохого присутствие варга моему окружению не принесет, оказалось нелегко. Только с помощью Савора удалось немного развеять его опасения относительно участи людей подвернувшихся под руку злобной хищнице пребывающей в плохом настроении. Да и то, лишь после того как я намекнул что подумываю о женитьбе на варге. Тут уж Стоуну крыть было нечем — уж если такой отчаянно опасавшийся варгов человек как я коренным образом изменил о них своё мнение и перестал бояться, то значит действительно все басни об их злобе и жестокости всего лишь глупые сказки.

А мне пришлось всё Савору пересказывать. О своих злоключениях. И о том, как дошёл я до такого, чтоб о женитьбе на варге задумываться. Мне пришлось даже клятву со старого мага стребовать, что никто не узнает от него о моих приключениях. И особенно о едва не обретшем пристанище в моём теле Древнем маге.

Рассказ о моём пребывании в замке Тила Савора особенно поразил. Старый маг аж с лица сошел, когда узнал, что возможно ко мне перешли все знания древнего иерарха.

— Это же как владеть разгадками ко всем загадкам этого мира, — возбуждённо потерев ладони друг об дружку поговорил Савор. — Знать, как действует сама основа всех чудес — магия… Да за такое знание любой маг удушиться готов! Это же бесценное сокровище!

— Но это пока только предположения, — попытался я погасить разгоревшийся в душе старика пожар энтузиазма.

— Так чего мы ждём? — вскинулся Савор. — Заклинание ментально восстановления и ты вспомнишь всё. И своё и доставшееся от древнего иерарха.

— Опасаюсь я, что опять в Тила превращаться начну…

— Гретту позовём, — отмахнулся от моих опасений Савор. — Целительница будет контролировать твоё состояние и всё пройдёт как по маслу.

Сказано-сделано. В тот же день при помощи Савора и Гретты я решился на объединение разрозненных частей памяти. Маг обратил на меня ментальное заклинание второго круга и я провалился во тьму. Но никаких красочных снов как при слиянии с сознанием Тила я не увидел. Словно уснул и проснулся. С дикой, безумно сильной головной болью. С такой, что я без стеснения взвыл едва очнулся. Холод сразу же охвативший тело на миг унял бьющие в моей голове барабаны, но полностью боль не снял.

— Видишь теперь старый, что я была права? — услышал я торжествующий голос Гретты. — А ты — всё он вспомнить должен, всё. Говорила я тебе — нельзя так. Постепенно нужно позабытое вспоминать иначе, быть беде.

Я обхватил голову руками и, прищурившись, вгляделся в размывающиеся фигуры стоящие подле меня. Савор и Гретта продолжали спорить. А я использовал энергоформу сальм для того чтоб ещё немного подлечится. С досадой обнаружив что общая структура не помогает, видоизменил её увеличив влияние на кровеносные потоки.

И только когда головная боль немного утихла, понял что сделал… Совершено не задумываясь, я изменил заклинание, так как мне это было нужно! Я просто знал, как нужно поправить структуру заклинания, чтоб достичь требуемого эффекта!

— Как ты Дарт? — спросила целительница, увидев, что я беззвучно разеваю рот и хлопаю глазами ошалев от произошедшего.

— Да ничего так, — справился я с охватившим меня восторгом. — Терпимо…

— Ну, голова у тебя вскорости болеть перестанет, — заверила меня Гретта. — Если вовсе не отвалится из-за ваших дурацких экспериментов. — Поджав губы, она бросила неодобрительный взгляд на Савора. — Можно было обойтись обычным заклинанием ментального очищения. На миг вспомнил бы всю свою жизнь, и этого хватило бы, чтоб освежить твою память. Полное восстановление обычно только для истинно потерявших память используют, а тебе это было без надобности.

— Так нужно было, — вмешался Савор.

— Уж не знаю, зачем вам это нужно было, — перебила его целительница, — но глупость это изрядная. А о том, что пытаетесь разработать методику, по которой однажды виденная структура заклинания будет усваиваться человеком через восстановление воспоминаний, лучше никому больше не говорите. Засмеют.

— Всё у нас получится, — уверил её Савор. — И результаты будут.

— А ты Дарт не шёл бы на поводу у этого спятившего старика, — отмахнувшись от мага, посоветовала мне Гретта. — Не тешь себя наивными иллюзиями, что можно магией овладеть, не приложив никакого труда. И не позволяй использовать себя в качестве объекта экспериментов!

— Но вы же сами сразу согласились помочь, — недоумённо проговорил я.

— Только потому, что знала, что этот старый глупец не угомонится и отыщет другого целителя для поведения эксперимента, — отрезала Гретта. — А я лучшая. И смогу обезопасить твою жизнь и твой рассудок. Видишь же, как нехорошо тебе стало. И это при том, что я контролировала силу воздействия заклинания и успела погасить его прежде чем хлынувший поток воспоминаний взорвал твою голову изнутри. А кто-то другой мог ведь и не справиться…

— Знаем мы, что ты лучшая, — миролюбиво сказал Савор. — Потому и позвали.

— А слушать не стали! — гневно глянула на него целительница. — А я говорила, что у потерявших память всё по иному. У них почти никогда не бывает такого количества воспоминаний. Все исчезают со временем. Только крохи остаются. И их восстановление вреда не несёт. А над здоровыми людьми так измываться нельзя!

— Так память только частично восстановлена? — спросил я.

— Дарт, она у тебя и так была, — нахмурилась Гретта. — Я же объясняла, это как попытаться записать на странице один и тот же текст дважды. Смысл не изменится. И помнить больше ты не станешь.

— А у потерявших память тогда как?

— А им обычно достаточно такого вот толчка. Разум после этого как бы лазейку к воспоминаниям находит и восстанавливает прежние знания. Уже сам. Постепенно, в зависимости от того насколько разрозненные кусочки от памяти остались и насколько большие, всё в порядок приходит.

— Ну и ладно, — решил я. — Эксперимент закончился удачно и это главное. — Недоумённо нахмурившейся Гретте пришлось пояснить: — Удачно это то, что я жив-здоров остался.

— Ну как Дарт? — нетерпеливо поинтересовался Савор выпроводив непосвящённую в наш истинный замысел целительницу, для которой мы придумали целую историю о гениальном открытии, позволяющем за раз сколь угодно много заклинаний осваивать.

— Получилось! — радостно ответил я и пожаловался: — Только голова до сих пор болит.

— Сказала же Гретта, голова пройдёт, — отмахнулся Савор. — Что ты вспомнил-то?

— Да как бы ничего… — развёл я руками. — Знание как-то иначе проявляется… Вот понадобилось мне вначале боль утихомирить и я, не задумываясь, структуру заклинания подправил, просто зная как это сделать… А так чтоб воспоминания чужие появились и я их мог определить — это не чувствуется.

— Похоже, они как давние знания в твой разум вошли, — предположил маг. — Навроде того как очень старые события случившиеся с тобой постепенно теряют все связанные с ними ниточки и остаются лишь в виде определённого знания. Как буквы к примеру. Ты их помнишь и знаешь, но позабыл, с какой обложкой была книга, по которой их учил и тому подобные мелочи.

— Чистое знание без шелухи, — подыскал я подходящий образ.

— Точно, — согласился Савор.

— Но не мог же Тил жить без ясных воспоминаний о каких-то важных событиях из своего прошлого. При слиянии с его разумом я яркие образы прошлого видел.

— Возможно, твой разум принял сразу то, что ему проще было усвоить, — задумался Савор. — А остальное позже всплывёт…

Может Савор был и прав, но и по прошествии нескольких дней никаких изменений в своих воспоминаниях я не обнаружил. А тянуть с отъездом в Талор никак нельзя было. Стоун убедил пойти ко мне на службу нескольких своих приятелей, и то ради чего я собственно и заехал в Тарин, было выполнено. Да и Нолк недвусмысленно намекал, что пора бы нам уже отправляться. Всё переживал за Элизабет оставшуюся одну-одинёшеньку в чужой стране.

— Послезавтра утром отправимся, — в конце-концов сказал я, несмотря на то что головная боль хоть и поутихла, но не оставляла меня, а возникающее иногда при размышлениях знание чего-либо сбивало меня с толку, заставляя теряться на какое-то время. Слишком своеобразным вышло восстановление памяти. Возникающие противоречия запутывали меня так, что я с трудом мог в них разобраться. В моём разумен начали бороться разные знания указывающие на то что я этого не знаю и не могу знать, и другие доказывающие обратное. И только если действовать бессознательно у меня что-то действительно выходило.

Так, проснувшись поутру и пожалев о том, что рядом нет какого-нибудь невероятно милого варга, я, усмехнувшись, подумал о том, что это уже какая-то навязчивая привязанность выходит. И занялся её исцелением. Энергоформу сальм я ведь сразу после падения моей Цитадели доработал для этих целей. Создания Мирраха дел мне тогда наделали… Не уничтожать же тогда было полезных слуг уже попавших под влияние модифицированных существ. Проще было освободить их от этого влияния, чем новых слуг подбирать. Что я тогда и сделал…

Резко крутнувшись на постели я чуть не брякнулся на пол до того меня поразили собственные мысли. И поначалу не знание исцеляющего от привязанности заклинания меня так сильно взволновало, а то что воспоминания Тила воспринимаются как свои собственные. Я сам верил в эту память. Считал что это моё воспоминание о проделке Мирраха. Эдак я на самом деле себя древним магом воспринимать буду — воспоминаний-то у него за его долгую жизни в десятки раз больше чем у меня накопилось…

Впрочем, эта неясная опасность считать себя древним магом вскоре ушла на второе место. А обретённое знание позволяющее исцеляться от демоновой привязанности несказанно взбудоражило меня. Какой подарок судьбы! Теперь я просто обязан подобраться к некоему варгу с предложением…

На всякий случай я сразу же обратил на себя новое заклинание. Проверить — почувствую ли я изменения. Но нет, показалось, что это обычное заклинание исцеления. Никакого необычного эффекта. И желание заполучить обворожительного варга в свои объятия никуда не исчезло. Но это видимо долгое отсутствие девушек в моей постели так себя проявляет.

Тут уж и я начал поторапливаться в Талор. С такой-то радостью. Но перед отъездом пришлось ещё похлопотать. Моя малую дружину перед дальней дорогой нужно было снарядить. Оружие и защиту приличные дать, лошадей им купить, припасов для всех… Демон знает сколько хлопот, а тут ещё Стоун новых подкинул.

— Дарт, ты как к воинственным девушкам относишься? — спросил он во время совместного завтрака. — К тем которые не девичьими делами пытаются заниматься.

— Да нормально вроде, — пожал я плечами и поинтересовался: — А тебе к чему?

— Понимаешь, — замялся мой друг, — Курт, сотник наш, за свою старшую дочь просит… Воспитал он её по-мужски на свою голову. Теперь не знает, что и делать — она всё порывается в наемницы идти, а это занятие грязное и опасное. А воспитана она как порядочный человек. Не ужиться ей в отряде… Вот и просит он её в твою дружину пристроить.

— Нам ведь тоже опасности могут встретиться… — задумался я.

— Да и с неба может камень на голову упасть, — отмахнулся Стоун. — А всё одно на службе у тебя она в большей безопасности будет, чем если сама найдёт себе приключений. К тому же обузой она не будет — крепкая деваха и боевая. А с арбалета бьёт так что диву даёшься. И самое важное — хоть и не мужик она, а прикрыть спину она сможет и не придётся опасаться предательства.

— А она образована? — спросил я.

— Конечно, — кивнул Стоун. — Читать, писать, считать умеет. Курт хороших учителей для неё нанимал и не позволял ей от учёбы отлынивать.

— Тогда найдётся ей место в моём отряде, — решил я. — Будет кому у нас припасами и снаряжением заниматься, да и вообще всем добром дружины. А то в одну голову все эти хлопоты с ума меня сведут.

— То есть ты ей должность на вроде квартирмейстерской хочешь отвести? — понимающе кивнул Стоун. — Тоже дело. — И поднялся. — Пойду тогда к Курту и Трис приведу познакомиться.

— Вместе пойдём, — встал я. — Мне всё одно нужно к мастеру Гедрину зайти на счёт оружия и брони сговориться.

Трис произвела на меня благоприятное впечатление. Не красавица конечно, да и крепкая в кости, и побольше иных парней будет, но её внешность не так и важна. К тому же избалованный вниманием очаровательных варгов я к ней предвзято отношусь. А по делу если, то Трис похоже подходит для меня. Стоун лестно о её достоинствах прошёлся и со стороны видно, что человек она хороший. Безотносительно к её бойцовским качествам. Всё-таки я людей не для копейных схваток набираю и преданность и порядочность важней силы удара.

Обговорив с Трис все условия службы у меня, мы со Стоуном зашли к мастеру Гедрину. И почти час подбирали и заказывали потребное оружие и бронь. Всем в отряде было решено малые арбалеты купить, а к ним болтов дварфов. Каждому моему воину по кольчуге, а то пока они ещё обвыкнутся постоянно амулетами пользоваться. На счёт мечей только уговорились — моих воинам предстояло по руке оружие себе подобрать.

У лавки мастера Гедрина нам со Стоуном пришлось расстаться. Он отправился за парнями, дабы они шли клинки выбирать, а я вернулся в дом Савора, где занялся добычей защитных амулетов. Второго круга. И уговорил старого мага дать мне потребные пять амулетов без немедленной оплаты. Написал ему расписку, кою заверил Кирх. Для спокойствия старого мага. Хотя он и говорил, что на слово мне поверит. Но дело-то не в доверии — отправлю я ему из Талора деньги, а как определю, что он их получил? А так расписку мне привезут, и я знать буду, что всё улажено.

За день я все свои дела сладил. И поутру мы выехали из города. Тянуть время, когда неизвестно, сколько покоя в этот раз мне Сати отпустила, не следовало. И несмотря на непрекращающуюся головную боль и тревожащие меня воспоминания Тила, нужно было ехать.

Путешествие вышло лёгким и быстрым. Непогода и распутица нас нигде не задерживала, и никаких иных пакостей не случалось. Даже разбойников мы ни разу не видели. Впрочем, возможно они нас видели, но не соблазнились нападением на вооружённый отряд какого-то благородного сэра. Кроме оружия у таких путников зачастую ничего ценного не бывает, а значит пожива будет невелика. Уж лучше караван какой пощипать.

Я же пользуясь выдавшимся покоем, разбирался потихоньку с наследством Тила. Но как наглотавшийся лягушек уж переварить всё сразу не мог. Древний иерарх очевидно знал так много что всё это знание никак не могло уложиться в моей голове. Одни только заклинания из сферы ментальных, которые пришли мне на ум когда я припомнил бой у замка заняли всё моё внимание на целую декаду не давая сосредоточиться ни на чём ином.

Просто чудеса можно творить, обладая истинным знанием о магии. Хотя как пить дать казнят меня сразу же, как только я попробую что-то из арсенала Тила применить на людях. Даже за использование слабенького заклинания ментального подчинения во всех странах жестоко карают, так что уж говорить о настоящем порабощении душ. Именно ментальное порабощение досталось мне от Тила в качестве основного инструмента влияния на живых существ. Как самое простое и безвредное. На остальные у меня попросту не хватило бы энергии, да и становиться каким-то подобием некроманта, превращая всех в куклы, слепо повинующиеся моей воле, я не желал.

Энергоформа же усмей была в какой-то степени милосердной. Разум у живого существа после воздействия этого заклинания угасал, и тем самым даровал лёгкую смерть. Хотя всё одно это выходило чистой воды убийство. Потому я даже на животных не стал испытывать это заклинание.

Вместо этого я истратил два выпрошенных у Савора свитка ментального подчинения. Сорока и полевая мышь на время стали моими подданными, беспрекословно повинующимися моим мысленным приказам через возникшую у меня с ними связь. И здесь же мне пришлось опробовать иное знание Тила. Невозможное даже для лучших магов — воспринимать мир чувствами подчиненных созданий. Это удивительно. И невероятно сложно, если не знать, как это делается. Сама энергоформа дарм потребная для этого не очень сложна, но требует доработки для слияния с чувствами каждого конкретного существа. И если бы не знания древнего мага я бы до старости не сообразил, как это сделать. А так удалось обозреть с высоты наш отряд, полюбоваться на округу и понаблюдать за жизнью одной деревушки.

Из-за таких даров Тила моё путешествие превратилось в увлекательное приключение. Было чем заняться и не приходилось скучать сидя подчас целый день в седле. Только одно досадовало — что не даст мне Сати спокойно разобраться со всем наследием Тила. А мне бы пару лет покоя…

Приехав в Талор, мы сняли несколько комнат на улице неподалёку от дома Мэри. Сразу же вытащили из Университета Элизабет и позволили отцу спокойно общаться с дочерью. Дружине я своей разрешил отдохнуть, а сам привёл себя в порядок и отравился на рынок. За цветами.

Выбирая букет, задумчиво посмотрел на розы и почесал затылок. Возникла мысль, что велика вероятность, что мне этим же букетом и достанется… А розы жуть какие колючие…

Нужно что-то иное, — решил я и пошёл меж нахваливающими свой товар цветочницами. И нашёл то что искал. Цветы с доставкой! Пара мальчишек, очень похожих на женщину в годах стоявшую за прилавком, за несколько монет доставляла цветы в любое место города. А за отдельную плату даже со словами. Или с запиской, али песенкой. В общем, всё что угодно для состоятельного человека.

Услугами этих предприимчивых мальчишек я и воспользовался. Отправил с одним целую корзину роскошных алых роз по известному адресу. Для леди Мэри. И наказал разузнать там обстановку в доме и приметить как отнеслись к подарку от Дарта.

Но увы, Мэри дома не оказалось и ничего существенного мальчишка мне сообщить не мог. Его Аннет даже за порог не пустила. Уточнила, для кого цветы и можно ли их леди Каре передать и отправила восвояси. Что впрочем, уже было ценной информацией. Кара, похоже, дома. Зеленоглазая прелесть…

И купил ещё одни букет. Только белых роз. А затем отправился в гости воплощению совершенства.

— Ага, а вот и наш беглец пожаловал! — рассмеялась, едва увидев меня Кара.

А я, утратив на миг дар связанной речи, уставился на безумно красивую девушку, очень хорошо показывающую своим видом какие все варги зверюки. Только бы им помучить бедных людей! Ну зачем было так наряжаться и прихорашиваться и без того имеющей потрясающую внешность девушке? Только со злым умыслом! Чтоб с ума кого-нибудь свести!

— Что с повинной явился? — кивнула смеющаяся Кара на принесённый мной букет цветов, и предвкушающе оскалив клыки, закатила глаза: — Ох и задаст же тебе Мэри трёпку!

— Неужто и вовсе мне никакой надежды нет? — робко спросил я приближаясь. — Неужто и ты не заступишься? — и притянул ей букет роз, на подбор которого убил уйму времени.

— Ну может быть… — задумчиво протянула Кара, приняв мой подарок и любуясь цветами. Бросив на меня быстрый взгляд из-под черных ресниц, огромных и так контрастирующих с изумрудными глазами, добавила: — А впрочем, нет, тебе меня не подкупить! Не стану я отговаривать Мэри от должного воздаяния этакому злодею! — И залилась звонким смехом.

— Злая ты… — притворно огорчился я. — А ещё говорила, что мы друзья…

— Конечно друзья, — уверила меня Кара, осторожно поправляя ворот моей рубахи затянутой в белоснежную кружевную перчатку рукой, и словно нечаянно коснулась мимолётным движением пальцев моей щеки. Улыбнувшись, заговорщически прошептала: — И потому подскажу тебе, как спастись от гнева Мэри. Но её вразумлять не буду, так как заслуженно она на тебя злится.

— Да нет моей вины в произошедшем, — сказал я и, поймав ускользающую от меня руку притянул к себе Кару. Но вместо столь желаемого мной поцелуя получил букет, которым девушка отгородилась от меня.

— А вот этого делать не стоит, — лукаво усмехнулась Кара. — Большее никаких глупостей.

— Жестокая ты, — укорил я бессердечную красавицу, наслаждающуюся моими мучениями.

— Ну если только совсем чуть-чуть… Самую кроху… — с искренней улыбкой ответствовала виновница моих душевных терзаний и потянула меня к столу. — Усаживайся. — Велела она, указывая на моё место, и упорхнула на другую сторону стола, воздвигнув меж нами преграду.

Безумно красивая и безумно жестокая в своей искренней доброте, — подумалось мне, любующемуся прелестной девушкой, оперевшейся локтями на стол и положившей голову на сцепленные в замок пальцы. Искрящийся смехом взгляд изумрудных глаз разил наповал, смешивая мне мысли и не давая вымолвить ни слова. Да и что можно было мне сказать? Сейчас, когда я окончательно уверился, что женитьба на Мэри самое неверное решение, из всех что я могу принять? Ведь даже если боги благословят этот брак, как я жить буду дальше? При каждой встрече облизываться на эту прелесть, позабыв о жене? Добром это не кончится…

— Так что Дарт, кто же виновен в случившемся? — напомнила мне о недавнем отрицании своей вины Кара, вдоволь насладившись моим смятением.

— Древняя ловушка, в которую я угодил много ранее, — ответствовал я. — Мэри своими жестокими играми разбудила ментального стража охранявшего мой разум и он, захватив контроль надо мной, заставил вернуться к месту инициации.

— А я говорила Мэри, что она ошибается, — довольно кивнула Кара. — Не верила, что ты сам ушёл. — И поинтересовалась: — Так это может после нашей прогулки случилось? Когда обелиски так странно тогда на тебя отреагировали. Ты ведь сам не свой после того был.

— Сам не свой, я не после обелисков был, а после того прекрасного времени которое мы провели с тобой на уступе, — усмехнулся я. — Всё влияние, что оказывала на меня ты своей варговской сутью, принималось ментальным стражем как враждебное, и он пытался на меня повлиять, вызывая кошмарные видения.

— А как ты избавился от этой гадости? — поторопила меня заинтересованная моим рассказом Кара.

— Не хочу об этом говорить, — поморщился я, отгоняя нахлынувшие воспоминания о том кошмаре, что творился в моей душе во время боя с Тилом. — Это не самое забавная история.

— А, ну ладно… — согласилась моя собеседница. — Это и не так важно. — Бросив на меня хитрый взгляд, спросила: — А что ты теперь делать будешь?

— Ты о чём? — прикинулся я простачком.

— С Мэри как думаешь быть? — пояснила Кара.

— С Мэри? — переспросил я и, вздохнув, чистосердечно признался: — Не знаю…

— Что и не думал над этим?

— Думал… — усмехнулся я. — Голова кругом идёт, а выхода так и не видно.

— Что ж, видимо судьба у тебя такая, быть забавкой… — с напускной грустью произнесла Кара. — Что поделать, раз ты помучиться любишь… А быть достойным уважения и любви не желаешь…

— В том, то и дело, что желаю, — заверил я. — Но это невозможно.

— Это ещё почему? — непритворно удивилась девушка.

— Мэри конечно прекрасная девушка и её любви стоило бы добиваться… — задумчиво глядя на Кару проговорил я. — Но не мне. Ибо только страдания ей это может принести.

— Каким образом? — недоумённо взглянула на меня Кара.

— Есть у меня уже суженая, — вздохнул я. — А за предложение стать второй женой Мэри меня попросту загрызёт.

— Так предложи ей стать первой! — рассмеялась зеленоглазая прелесть. — И всё сложится!

— Думаешь Мэри согласится делить меня с другой? — недоверчиво осведомился я. — Варги же такие жуткие собственницы…

— Согласится, — уверенно заявила Кара. — Об этом можешь не беспокоиться, ибо не всё варги своим мужьям могут дать и вторая жена или наложница зачастую становится необходимостью. Так что Мэри готова к такому повороту событий и препятствием это не будет.

— Вот как, — ошеломлённо проговорил я и замолк, приводя в порядок мысли. Поразмыслил немного, наблюдая за нежно поглаживающей левой рукой бутоны роз Карой, и со вздохом качнул головой: — Всё же это невозможно.

— А ну да, ну да, — быстро закивала Кара, выражая своё согласие с моими словами. — Женитьба на варге это же жуть!

— Да не имею я ничего против варги в качестве жены! — убедительно сказал я.

— К тому же это жуткое испытание… Ради чего спрашивается? Когда и без того они стали близки… И зачем теперь какие-то условности? — продолжила свой монолог не обращая внимания на мои слова девушка.

— Кара, да не в этом дело, — вздохнул я. — Это воля богов и не мне её преступать.

— Ну ты Дарт наглец, — прыснула Кара и с грустью вздохнув, заметила: — Что только не придумают, что б не жениться на варгах… Но чтоб на богов сваливать…

— Хорошо, давай иначе, — предложил я. — Ты знаешь дорогу до храма Уз?

— Знаю, конечно, — кивнула девушка. — А зачем тебе?

— Хочу предложить маленькую прогулку, чтобы развеять твои сомнения в моих словах.

Заинтригованная моими словами леди, попыталось было выпытать у меня что я задумал, но быстро отступилась, поняв, что ничего добиться не удастся. Успокоилась и перевела разговор на беззаботные темы, тем более что мы давно не виделись и поболтать было о чём. Да и если бы мы молча шли, всё одно я был бы счастлив, так как прогулка с Карой всегда удовольствие. И не только из-за её красоты, так как на улице она всегда использовала морок, превращаясь в довольно симпатичную, но отнюдь не прекрасную девушку. Просто с ней моя суетная душа чувствовала себя счастливой…

Увлечённые разговором, мы и не заметили как добрались до золотистого дворца расположенного у небольшой площади. Пусть не такой здоровый как остальные обители богов, храм Уз мог похвастать высоченными тонкими шпилями, пронзавшими небо. И духом. Не мрачным, не торжественным или величественным. Храм оставлял ощущение праздника, заставляя сердце трепетать.

Роскошь, помноженная на красоту, вот каким было внутреннее убранство. Кругом блеск золота, серебра… Толстые витые колонны будто поддерживающие голубой небосвод, заставляя подумать, что крыши попросту нет. И главное — арка из искристого хрусталя, притягивающая взгляд и играющая лучами невесть откуда взявшегося солнца. А к ней ступени… Ступени из мерцающего тумана. Всего пять. Но попробуй их одолей…

— Красиво… — с затаённой печалью вздохнула Кара.

— Да, — согласился я. — Умеют боги творить чудеса…

И пусть лишь Арка была творением богов, а всё остальное было искусной копией созданной людскими ремесленниками, храм был действительно великолепен. С чем были согласны и остальные люди, с благоговением и восхищением рассматривающие этот дворец любви. И только те, кто пришёл сюда соединиться узами брака, смеялись и весело разговаривали, испытывая неудержимую потребность поделиться своей радостью. На фоне тихого столпотворения образованного у ступеней их родственниками и друзьями такое веселье было особенно ярким. Словно никто не решался ненужным возгласом испортить праздник двух людей решивших стать семьёй. Впрочем, выйдя из храма нашумятся ещё.

Хотя, правда пар было три, а не одна и веселились шестеро. А мы смотрели на них и наверно завидовали… Во всяком случае я уж точно это не самое доброе чувство испытывал. Хорошо ведь людям, всё по воле их, а мне всё приходится делать по указке богов…

— Так зачем мы сюда пришли? — спросила Кара, отрывая взгляд от пары прошедшей под засиявшей всеми цветами радуги аркой.

— Для того же, что и эти пары, — кивком указал я на вступающих на первую ступень парня и девушку.

— Объяснись, — одарив меня изумлённым взглядом, потребовала моя спутница.

— Дело в том Кара, — начал я свой рассказ, — что однажды я действительно повстречался с богиней. С Сати. И будучи безмерно наивным, я согласился принять её помощь в небольшой проблемке… А так как Сати очень добрая богиня, она не только проблему решила, но и дальнейшей моей судьбой озаботилась. И напророчила, что женюсь я не на любой девушке, а только на той, что второй половинкой моей души является… — И помолчав, глядя на ошарашенную девушку, добавил: — Потому и привёл я тебя сюда, что б доказать на деле, что жениться по своей воле никак не могу. И в надежде, что ты сможешь объяснить Мэри весь кошмар ситуации…

— Ты не представляешь, как сложно это будет сделать, — вздохнула Кара, выслушав меня. — Боюсь, она просто не захочет поверить… Слишком многое поставлено на кон.

— Оттого и переживаю я за Мэри. Я б с превеликим удовольствием женился на ней, но над своей судьбой не властен. Да ещё и пострадать она может, если каким-либо образом мешать исполнению пророчества будет. А это совсем меня не устраивает.

— Да уж… — погрузилась в раздумья девушка и довольно долго молчала, внимательно рассматривая меня. Досадливо мотнув головой, пробормотала: — Похоже на правду…

— Это правда, — серьёзно смотря в глаза Каре, сказал я. — И чтоб раз и навсегда все сомнения развеять, я прошу твоей помощи в небольшом эксперименте. — И указал взглядом на Арку.

— Это ничего не докажет, — нерешительно ответила Кара. — Слишком много нюансов. Та же помолвка…

— Я могу поклясться, что ни с кем не помолвлен, что вообще никаких препятствий кроме пророчества Сати для женитьбы у меня нет.

— Ладно, — внимательно смотря мне в глаза, медленно кивнула Кара, соглашаясь с необходимостью удостовериться в правдивости моего рассказа.

— Спасибо, — поблагодарил я, ощутив, как мне полегчало — будто камень с души упал. Ещё немного и на моей стороне будет союзник, с помощью которого глядишь и удастся уладить дела с Мэри.

Мы молча прошли сквозь толпящихся у арки людей и остановились у ступеней. Кара сняла морок и хрипло рассмеялась, высказывая свои мысли: — Хоть похвастать теперь среди своих удастся, что под Аркой Уз побывала. Не так часто нас сюда приглашают…

— Моя б воля — давно бы некого варга сюда привёл, — улыбнулся я, протягивая руку.

Наши ладони сомкнулись и пальцы сплелись в замок. Рука об руку мы сделали первый шаг и искорки убыстрили свой бег, приветствуя нас. Но нам было не до них — нас занимала арка. Медленно, очень медленно приближающаяся, хотя идти до неё было всего пять ступеней… пятнадцать ярдов… Кажущихся милями. И хотя известен был результат, мы волновались. Близ творенья богов стало легче чувствовать эмоции друг друга и волнение, всколыхнувшее одну душу очень быстро захватило обоих. Вот только непонятно было, кто дал тревоге и смятению первый толчок…

Однако осилили мы нелёгкий путь. И замерли у самой арки, пытаясь обуять невесть откуда взявшееся волнение. Переглянулись. И одновременно улыбнулись подбадривая друг дружку. А затем шагнули вперёд, сквозь туманное марево, затянувшее при нашем приближении Арку.

Я только успел пожалеть, что так короток путь был с мечтой, как мы очутились за аркой.

— Дарт… Ты… Ты что натворил?! — ошарашенно глядя на обвивающий наши соединённые руки золотистый шнур проговорила Кара. — Мэри же теперь тебя точно растерзает…

— Кара, да у меня и в мыслях не было, что так выйдет, — ошеломлённый произошедшим не меньше девушки пробормотал я.

— Что же теперь делать? Что? — лихорадочно прошептала Кара.

— Радость-то какая! — воскликнул обретавшийся неподалёку от арки служитель богини Сайлы, хранительницы любви. И поспешил к нам, всё ещё не могущим прийти в себя. — Давненько, давненько такого не было у нас, чтоб сами боги благословляли брак. — Порадовал нас жрец. И видя наши ошалелые лица, добродушно усмехнулся: — Да не волнуйтесь так, всё в порядке. Пусть не часто, но являют боги чудеса. И этот шнур, как символ связавших вас уз, всего лишь воплощение части могущества Сайлы, одобрившей ваш зачин. Живите счастливо и ничего не бойтесь — ничто и никто не сможет разрушить ваш брак.

— Но откуда он взялся? — задал я глупый вопрос, не в силах собраться с мыслями. — Идущие под Арку ведь сами обвязывают руки своим связующим шнуром. Покупают его и обвязывают…

— Может кто-то пожелал, чтоб вы не усомнились в своём браке? — предположил жрец. — Ибо видел я, что не верили вы, что удастся вам вместе быть. Даже не подготовились к торжеству… — Благоговейно прикоснувшись к кисточке увенчавшей кончик свисающей шнура, продолжил. — Вот Сайла и дала вам знак. Такое бывает. Особливо в случаях, когда надежды нет и один из вступающих под Арку давал обещание кому-то иному. Но Сайла только принуждённых чужой волей освобождает от прежних обетов.

— А против других богов может пойти?

— Как это? — недоумённо уставился на меня служитель Сайлы.

— Мне Сати предрекла, что женюсь я только на суженой девушке…

— А… — улыбнулся жрец. — Так не тревожься, боги меж собой не ссорятся, а что случилось, не меняют. Да и не смог бы ты просто до храма дойти, не будь на то дозволения Сати. — Взглянув нам за спину, он махнул рукой, увлекая за собой. — Пойдёмте, пусть и иные пары свой путь одолеют.

Мы спустились по короткому наклонному пандусу и развернулись лицом к Арке. Всё шло как обычно — ещё одна пара вслед за нами прошла сквозь туманную стену и залилась счастливым смехом, обнаружив, что руки их всё так же соединены. Ободрила Сайла их брак — не разорвала связующий шнур и не разъединила их руки.

За время нашего сошествия на бренную землю, Кара одолела первоначальный шок, охвативший её, и больше не смотрела на обвивший наши руки шнур как на ядовитого змея. Нет, теперь её взгляд переместился на меня. И очень он мне не понравился. В точности как у старшей сестры, когда она, обозлившись, к моему горлу присматривалась, подыскивая место поудачней, куда клыки вонзить.

— Да Дарт, теперь я понимаю, почему Мэри такое удовольствие испытывает, только представляя, как она тебя загрызает, — медленно проговорила Кара. — А я-то наивная, не верила ей, что чьи-то мучения могут так радовать… Но скажи мне только одно, Дарт — на что ты рассчитывал? Неужто ты думаешь, что я загрызу тебя нежней, чем Мэри? Так ведь это не так — клыки у меня поменьше, чем у сестры и твои муки ещё дольше продлятся и растянутся на долгие часы.

— Кара, может пока не надо? Загрызать-то? — просительно протянул я. — Мне только счастье такое волей судьбы обломилось, а ты сразу загрызать…

— Волей судьбы? — непроизвольно сузились глаза у Кары выдавая её тщательно скрываемую ярость. — А может благодаря чьему-то коварству? Коему и интриганки из совета кланов позавидовать могут?

— Кара, поверь, — мягко проговорил я, устремив взгляд прямо в сверкающие яростью и негодованием изумрудные глазищи, — будь хоть один коварный или смертельно опасный план, воплощение которого позволило бы добиться твоей любви — я бы за него взялся. Но именно любви. О хитрой же ловушке, которая свяжет нас узами брака, я даже не помышлял, ибо она не принесёт мне желаемого — твоих ответных чувств. — И снизив тон, с печалью в голосе добавил: — Впрочем, если ты правда думаешь, что я мог сделать что-то что причинило бы тебе боль или заставило страдать, то лучше тебе действительно загрызть меня прямо сейчас…

Вздохнув, я опустил взгляд на золотистый шнур, оплетший наши руки. Чуть поостывшая во время моего монолога Кара тоже посмотрела на него и увидела зримое воплощение моей непричастности к произошедшему. На волю богов я никак не мог повлиять, и Сайла никогда бы не благословила созданный обманом брак. Признать может и признала бы, но благословения точно не дала бы. Его даже искренне любящие друг дружку пары нечасто получают…

— Ладно, — миролюбиво предложила Кара, поняв несправедливость своих обвинений, — загрызть я тебя всегда успею. — И подёргала свободной ругой за кончик связующего шнура. — Удрать-то ты не сможешь.

— Ты ошибаешься, — улыбнулся я. — Это ты от меня удрать не сможешь.

— А зачем тогда от Мэри бегал?

— Так я не был в неё безумно влюблён. От тебя же меня и палкой не отогнать.

Против воли губы Кары дрогнули, норовя явить улыбку, но нахмурившись, девушка придала своему лицу мрачный вид, показывающий как она обеспокоена произошедшим и что сейчас не до шуточек.

— Кара, я понимаю, что это безумие, — мягко сказал я, поняв, что нельзя не терять ни мгновения и ковать железо пока горячо, — но может, ты согласишься принять волю богов? И позволишь мне любить и обожать тебя? А я обещаю, что приложу максимум усилий, чтоб ты никогда не пожалела о связавших нас узах.

— Это действительно безумие Дарт, — качнула головой Кара. — Скрывать не буду, твоё предложение очень заманчиво для меня… Да ты и сам знаешь, каким неодолимым соблазном для варгов являются испытываемые к нам нежные чувства. Любая из нас сама приплачивать готова, чтоб быть любимой, а тут всё в подарок и без всякой привязанности. И не будь очень большого препятствия, я бы без раздумий согласилась. Конечно, помучила бы тебя немного уклончивыми ответами, туманными намёками и поддразниваниями… Но в душе согласилась бы сразу же.

— Так зачем дело встало? — воспрял я духом. — Может не так и велика преграда? И удастся её преодолеть? Или ты на не пройденное испытание намекаешь?

— Нет, дело не в испытании, хотя и без него никакого будущего у нас быть не может, — помрачнела Кара. — И не надо делать недоумевающий вид, Дарт, ты прекрасно знаешь, о чём я толкую. Или ты о Мэри забыл? Как ты думаешь, что она с тобой сделает? Верно, растерзает. А потом сама погибнет. Вот и выходит, что иного пути кроме как самолично загрызть тебя, у меня нет. Так хоть Мэри не пострадает…

— Значит нужно сделать так, чтоб Мэри не захотела меня растерзать, — отыскал я выход из создавшейся ситуации.

— Было бы это так просто — я бы и речь об этом не заводила. А так… Ты не представляешь видимо на какие безумства могут толкнуть рухнувшие надежды… И собственная гибель не остановит.

— А может… — замялся я, не зная как высказать возникшую идею, но всё же собрался с духом и договорил: — Что если предложить Мэри тоже стать моей женой?

— Это невозможно, — покачала головой Кара, даже не возмутившись моим кощунственным предложением.

— Но ты же сама говорила, что Мэри не будет против второй жены… Или это для тебя неприемлемо?

— Говорила. Только о варгах речь не шла. Меж собой мы только смертника поделить можем, ибо участь его предрешена.

— Это почему? — не понял я.

— Привязанность, — зло бросила девушка. — Наш дар и проклятье. Связь с двумя варгами убивает человека гарантированно. Никакие успешно пройденные испытания не могут обезопасить такой союз.

— Так это не беда, — облегченно вздохнул я. — Мне привязанность ничем не грозит.

— Ага, а я не иначе как внучка Сати, — согласно кивнула Кара и вздохнула: — Не стоит преувеличивать свои возможности Дарт, слишком высоки ставки. И как бы тебе ни было приятно заполучить сразу двух жён, это приведёт лишь к твоей смерти.

— Я серьёзно говорю, — попытался убедить я девушку. — Ничем мне привязанность не грозит. Раньше это было проблемой, а теперь нет. В отношении этого мои последние злоключения оказались очень удачными — мне посчастливилось наткнуться на оставленные врагом вашего создателя знания. В том числе и на модифицированное заклинание исцеления, которое убирает все последствия вашего влияния.

— Дарт, это слишком невероятно чтоб я могла в это поверить. За прошедшие столетия никто не смог отыскать способа избавиться от треклятой привязанности, а ты его нашёл. Причём именно тогда когда оно тебе понадобилось, — разложив по полочкам всю нереальность моего заявления, Кара с осуждением уставилась на меня.

— Да звучит это как наивная выдумка, — согласился я. — Но это только если забыть о том, что Сати за мной присматривала. Так что эта находка просто подарок судьбы в нашем случае. Да и Сайла благословила наш брак. Неужто ты думаешь, что богиня любви сделала бы это, зная о том, что он принесёт нам лишь горе? Нет, она считала, что мы будем счастливы, потому и дала свой знак. Так что зря ты сомневаешься в том, что всё будет хорошо.

— Да благословение это редкая удача… — задумалась над моими словами Кара. — Но оно дано нам двоим. И никак не касается Мэри.

— Кара, — перебил я девушку, — сейчас важней решить самый главный вопрос. Определиться с камнем преткновения — с нашим браком. Решим, что делать с ним, а дальше видно будет. Глядишь, и проблем сразу поубавится.

Кара долго молчала, обдумывая что-то и приняв какое-то решение, сказала: — Пока всё пусть останется по-прежнему. То есть меж собой мы друзья и не более… Хотя скрывать, конечно, что Арка Уз соединила наши судьбы, мы не будем. Дождёмся возвращения Мэри. А там положимся на её решение. Захочет она твоей смерти — исчезнешь раз и навсегда, как ты умеешь. Примирится с тем, что ты достанешься мне — я приму твою любовь и отвечу взаимностью.

— Хорошо, — согласился я с решением Кары. — Пусть будет так. Но знай, так или иначе, но я добьюсь того, что Мэри одобрит наш брак.

— Наделаешь глупостей, сама загрызу, — пообещала Кара. — А обидишь Мэри — не мечтай о пощаде.

— Да зачем я буду её обижать? — удивлённо спросил я. — Наоборот, я постараюсь сделать так, чтоб она была счастлива.

— Ладно, — вздохнула Кара, — делай что хочешь. Только не испорти всё. — И потянула за кончик связующего шнура. — А пока помоги мне развязать узел.

В две руки мы быстро одолели путы, и больше нас ничто не удерживало вместе. Кроме незримых уз, которыми связала нас Арка. А они были куда крепче…

Помыкавшись немного с золотистым шнуром, который некуда было пристроить, мы отыскали для него подходящее место — повязали на талии Кары. Как ремешок. Получилось вполне себе красиво. И руки оказались свободны. Да и подарок Сайлы никуда не пропадёт.

Хотя как-то само собой вышло, что покинули храм мы рука об руку и в общем-то можно было даже не заморачиваться со снятием связующего шнура. Впрочем, он всё равно бы мешал и постоянно напоминал бы о произошедшем. А так мы совершили небольшую прогулку от храма до дома Эстер без каких-либо помех.

Кара решила зайти к тёте, посоветоваться. Да у неё и заночевать. Моим же уделом было возвращение в таверну. Впрочем о брачной ночи или о чём-то подобном я и не помышлял, так что не сильно расстроился. Тем более что по мнению Кары теперь маленькие шалости ничего не могли изменить и нежный поцелуй на прощанье стал для меня приятным сюрпризом. И сделал меня на мгновение самым счастливым человеком на свете.