"Эрик Джеймс Фуллилав. Круг одного " - читать интересную книгу автора

Если он знает об этом, я тоже должна знать. В чем же дело?
Он торжествует, видя мое замешательство.
- Это "маска", Дженни. Уотерс и его люди тоже будут пользоваться ею в
нашем присутствии.
Ах вот оно что.
Улыбка Деррика становится зловредной. Он чуть ли не усаживает
официантку себе на колени, чтобы завладеть ее кофейником.
- Надо быть осторожнее со стимулирующими средствами, когда ты под этой
штукой. Однако дело труба. Департамент собирается сделать эту процедуру
стандартной в делах, где замешаны способные.
- Но зачем это Уотерсу и его штату? Хотят они, чтобы я раскрыла дело,
или нет?
Деррик осторожно ставит свой черный кофе на блюдце.
- Уотерс - крупный воротила. Промышленные секреты, сделки - кто его
знает? Может, у него в голове есть что-то, что ты можешь использовать против
него.
- Например, его местонахождение во время убийства Ривы.
Деррик пожимает плечами.
- Раз он платит деньги, капитан считает, что его алиби сомнению не
подлежит. - Он достает из кармана тонкий, как вафля, компьютерный чип и
подталкивает ко мне через стол. Чип лежит на нейтральной территории - его
силиконовая начинка просвечивает сквозь тончайшее пластиковое покрытие.
- Полагаю, это не твои записи о стимоманах?
- Не-а. Это "Уотерс Индастриз". Все, что нам известно об этой лавочке.
Почти все, но не все, почерпнуто из общедоступных источников. - Деррик
выжидательно смотрит на меня, попивая свой кофе.
Не будите спящие чипы, думаю я. Инстинкт побуждает меня не бросаться на
информацию с ходу.
- Разве ты не собираешься это считывать?
- Нет. Хочу сначала встретиться с живым человеком. Получить первое
впечатление, а уж потом согласовать его с холодными фактами. Пока что я знаю
об Уотерсе очень мало.
- Все-таки домашнее задание лучше выполнить. Если ты раскроешь это
дело, Джен, мы оба сможем уйти на покой.
От его взгляда у меня шевелятся волосы на затылке. У этого заявления
есть опасная оборотная сторона. Полиции нужны деньги. Правила" ограничения,
лояльность - дело десятое. Им подавай убийцу и чек на круглую сумму. А
Деррик Трент, если слухи о нем верны хотя бы наполовину, очень жаден до
денег.
А если у консультанта от этого мурашки по коже, его можно вывести из
игры.
Хуже того - эта затея с "маской" делает ставки еще выше.

Здание "Уотерс Индастриз" высится в долине - гладкий черный обелиск из
матового стекла и противоударной стали. Такси останавливается у титановых
перил ограждения - дальше электротранспорту хода нет. Сейчас мы далеко от
переполненного центра, от того места, куца подбросили Риву Барнс, словно
сверток с ненужным товаром. Разбрызгиватели поливают ухоженную
химизированную лужайку - штраф за такой перерасход воды должен стоить им
несколько тысяч в неделю: