"Фукидид. История " - читать интересную книгу автора

глашатай передал, что их мирные предложения отвергнуты, керкиряне посадили
команду на свои корабли (числом 80, потому что 40 кораблей осаждали Эпидамн)
и в боевом порядке повернули на врага и вступили в сражение. Они одержали
решительную победу, уничтожив 15 коринфских кораблей. (5) В тот же самый
день, по совпадению, керкирянам, осаждавшим Эпидамн, удалось принудить город
к сдаче под условием, что чужеземцы? будут проданы в рабство, а коринфяне в
оковах будут ждать окончательного решения своей участи.
30. После этой морской битвы керкиряне воздвигли трофей на мысе
Левкимме1 (что на Керкире), а потом казнили всех остальных пленников2,
попавших им в руки, кроме коринфян; коринфян же заключили в оковы. (2)
Позднее, после того как коринфяне и их союзники на кораблях возвратились на
родину, керкиряне захватили господство над всеми водами в окрестных
областях. Затем они отплыли к коринфской колонии Левкаде, разорили ее и
предали огню Киллену3, торговую гавань элейцев, за то, что те предоставили
коринфянам корабли и денежные средства. (3) Таким образом, еще очень долго
после морской битвы керкиряне господствовали на море и наносили морскими
набегами урон союзникам коринфян. Ввиду тяжелого положения своих союзников
коринфяне в начале следующего лета отправили эскадру и войско для охраны
Левкады и прочих дружественных им городов и расположились лагерем у Актия и
возле Химерия в Феспротии. (4) Керкиряне также устроили стоянку своих
кораблей и сухопутных войск напротив Левкиммы. Однако ни одна из сторон не
решалась напасть, и обе эскадры простояли оставшуюся часть лета друг против
друга, а с наступлением зимы возвратились домой.
31. Целый год, равно как и следующий после морской битвы, коринфяне,
раздраженные неудачей, усердно готовились к войне с керкирянами. Они строили
корабли и набирали за плату матросов из самого Пелопоннеса и из остальной
Эллады, всеми силами стремясь подготовиться к морскому походу. (2) Узнав об
этих приготовлениях, керкиряне пришли в смятение; ведь они не состояли в
союзе ни с одним из эллинских городов и не заключили союзного договора ни с
афинянами1, ни с лакедемонянами Поэтому они решили отправиться к афинянам,
чтобы вступить с ними в союз и попытаться получить от них помощь. (3) Когда
это решение стало известно коринфянам, они также отправили посольство в
Афины, опасаясь, что объединение морских сил афинян и керкирян не позволит
закончить войну на желательных для коринфян условиях. (4) На созванном по
этому поводу чрезвычайном народном собрании в Афинах обе стороны выступили с
речами. Керкиряне сказали следующее.
32. "Справедливо, афиняне, чтобы тот, кто просит помощи у другого, как
мы теперь у вас (если он не вправе рассчитывать на вознаграждение за прошлые
великие благодеяния или на союзные взаимоотношения), доказал, что
удовлетворение его просьбы соответствует интересам тех, к кому он
обращается, или, по крайней мере, не противоречит им и что эта помощь будет
встречена с неизменной благодарностью. Если же проситель не сумеет в этом
убедить, то не должен гневаться, если уйдет ни с чем. (2) Ныне керкиряне
послали нас просить о союзе, полагая, что смогут при нашем посредстве
представить вам надежные гарантии того, что мы не останемся в долгу перед
вами. (3) К сожалению, наша прежняя политика нейтралитета по отношению к вам
оказалась одинаково неблагоприятной для вашей готовности помочь нам и
опасной для нас при настоящем положении вещей. (4) Прежде мы добровольно
никогда еще ни с кем не вступали в союз, а теперь сами пришли просить вас об
этом, не имея союзников в предстоящей войне с коринфянами. И таким образом,