"Энтони Фруин. Месть Скорпиона " - читать интересную книгу авторане обманщик ли он. Я смогу разобраться, что у него на уме. Я хорошо читаю
чужие мысли. - И что дальше? - А дальше мы вытрясем из этого мешка с дерьмом все дерьмо, что в нем есть, покажем, кто в доме хозяин. А потом он пойдет на корм рыбам. Все другие методы тут просто бесполезны. Винс нахмурился. - И ты собираешься таким образом все устроить? - А ты можешь подсказать способ лучше? - Он все равно придет на встречу не один. - Пусть приводит хоть всю свою банду, у меня людей вдвое больше, чем у него. Этот ублюдок только зря поганит землю, общество скажет нам спасибо, если мы его избавим от Сиго. Но Винс знал, что на деле все никогда не выходит так просто. Расположившись в своем кабинете при казино, Сид ел сэндвич и просматривал конторские книги. - Хорошие цифры, Винс. Кругленькие цифры. - И не только цифры. Посмотри, какие формы. Сид поднял глаза. - Да уж, что правда, то правда. Те крупьешки, которых вербовал Эрни Иссакс, все были такие серенькие мышки, все на одно лицо, словно родные сестры. Но эти, которых находит Марио, - настоящие красотки. Все до единой. Просто отпад. - Они поднимают тонус, и бонус, и все, что хочешь. будем считать, что операция "Сумерки богов" началась. Есть у тебя его новый номер? Винс протянул ему листок с номером. Глаза у Сида словно светились в полумраке. - Это начало конца для мистера Рэя Сиго. Он набрал номер с серьезностью и решимостью льва, наметившего свою жертву. - Ну, молись, гнида. Ответил мужской голос. - Алло... Рэй? Это Сид. Сид Блаттнер... Ах вот как, а когда он вернется? Ага... А вы не знаете, они не знают, когда... да, да, да, тогда я, наверное, лучше сам навещу его... да, спасибо. И Сид принялся что-то писать на клочке бумаги. - Что такое? - спросил Винс, когда он повесил трубку. - Это был его сын. - И что? - Говорит, что Рэй уже несколько недель как в больнице. У него депрессия. - Депрессия? - Да, и он сейчас в частной клинике, возле Данмоу. - А он не наврал? - Не знаю. Может, они вообще все это придумали для отвода глаз. - Надо проверить. - Вот и проверим. Я тут записал название клиники. |
|
|