"Энтони Фруин. Месть Скорпиона " - читать интересную книгу автора

не обманщик ли он. Я смогу разобраться, что у него на уме. Я хорошо читаю
чужие мысли.
- И что дальше?
- А дальше мы вытрясем из этого мешка с дерьмом все дерьмо, что в нем
есть, покажем, кто в доме хозяин. А потом он пойдет на корм рыбам. Все
другие методы тут просто бесполезны.
Винс нахмурился.
- И ты собираешься таким образом все устроить?
- А ты можешь подсказать способ лучше?
- Он все равно придет на встречу не один.
- Пусть приводит хоть всю свою банду, у меня людей вдвое больше, чем у
него. Этот ублюдок только зря поганит землю, общество скажет нам спасибо,
если мы его избавим от Сиго.
Но Винс знал, что на деле все никогда не выходит так просто.

Расположившись в своем кабинете при казино, Сид ел сэндвич и
просматривал конторские книги.
- Хорошие цифры, Винс. Кругленькие цифры.
- И не только цифры. Посмотри, какие формы.
Сид поднял глаза.
- Да уж, что правда, то правда. Те крупьешки, которых вербовал Эрни
Иссакс, все были такие серенькие мышки, все на одно лицо, словно родные
сестры. Но эти, которых находит Марио, - настоящие красотки. Все до единой.
Просто отпад.
- Они поднимают тонус, и бонус, и все, что хочешь.
- Да, ты прав. А вообще-то... давай позвоним этому козлу в Эссекс и
будем считать, что операция "Сумерки богов" началась. Есть у тебя его новый
номер?
Винс протянул ему листок с номером.
Глаза у Сида словно светились в полумраке.
- Это начало конца для мистера Рэя Сиго.
Он набрал номер с серьезностью и решимостью льва, наметившего свою
жертву.
- Ну, молись, гнида.
Ответил мужской голос.
- Алло... Рэй? Это Сид. Сид Блаттнер... Ах вот как, а когда он
вернется? Ага... А вы не знаете, они не знают, когда... да, да, да, тогда я,
наверное, лучше сам навещу его... да, спасибо.
И Сид принялся что-то писать на клочке бумаги.
- Что такое? - спросил Винс, когда он повесил трубку.
- Это был его сын.
- И что?
- Говорит, что Рэй уже несколько недель как в больнице. У него
депрессия.
- Депрессия?
- Да, и он сейчас в частной клинике, возле Данмоу.
- А он не наврал?
- Не знаю. Может, они вообще все это придумали для отвода глаз.
- Надо проверить.
- Вот и проверим. Я тут записал название клиники.