"Шерон Фристоун. В вихре желания " - читать интересную книгу автора

- Если я вас правильно понял, вы отправляетесь на остров, чтобы
встретиться с вдовой дона Мануэля, а потом намереваетесь участвовать в
собрании акционеров?
- Да. - Она откинулась на спинку кресла и, чуть наклонив голову,
мечтательно добавила: - Это будет настоящее приключение: отпуск за границей.
Малыш так обрадуется!
- Но вы даже не говорите по-испански! - уже не скрывая раздражения
бросил Винсенте.
- У меня есть разговорник, - с оптимизмом ответила Жермена. -
Как-нибудь справлюсь. В Памплоне, говорят, очень красиво в это время года. К
тому же там проходят эти самые... бои быков.
- Вижу, вы не теряли времени зря. - Он явно пытался понять, что
скрывается за ее легкомысленной улыбкой. Затем неожиданно отодвинул кресло и
встал. - Пожалуй, мне пора. Соледад уже, наверное, заждалась. Конечно, мы
только друзья, но... - Теперь взгляд его остановился на груди Жермены. - А
вот ваши... достоинства... вполне могут ввести в грех святого.
Сдержав улыбку, девушка тоже поднялась на ноги, одернула платье и
ехидно заметила:
- Я думала, вы будете рады, сеньор Винсенте. Кажется, вы были не прочь
познакомиться со мной поближе.
- Возможно, я и сам не знал, чего хочу, - мрачно буркнул он и, взяв ее
под руку, повел к выходу. - Вы - в Испании... - Он неодобрительно покачал
головой, обнял девушку за плечи и заглянул ей в глаза. - Вы действительно
уверены, что хотите встретиться с семьей Ромеро? А вы подумали, как они
отнесутся к вашему приезду? Конечно, Франсуа законный наследник, но...
Проявите все-таки благоразумие, позвольте мне уладить вопрос с виллой и всем
прочим!
Жермёна ощутила тепло его рук, и на нее пахнуло легким, волнующим
запахом сильного, здорового мужчины. На мгновение почувствовав
головокружение, она, кажется, уже готова была согласиться на все... К тому
же он говорил так искренне, его стремление помочь им с Франсуа казалось
таким неподдельным...
Но тут прохладный вечерний ветерок, хлынувший в открытую дверь, вернул
ее к действительности.
- Нет, все уже решено, - мягко, но решительно сказала она,
высвобождаясь из-под волнующего гнета его руки. - Мы едем.
- Очень смело и очень глупо. - В глазах Винсенте вновь появился
стальной блеск. - Неужели вы не понимаете, что семья Ромеро может оспорить
завещание в судебном порядке? Во всяком случае, в той его части, которая
касается родового замка. Процесс может длиться годами, и судебные издержки
обойдутся вам в целое состояние. Дорогая, вы просто разоритесь! Потеряете
даже этот... павильончик.
- И вы, конечно же, посоветуете сеньоре Ромеро действовать именно таким
образом, не так ли?
Теперь они стояли в проеме открытой двери, на пороге, разделявшем их
наподобие государственной границы.
- Что вы за мать? - Винсенте укоризненно покачал головой. - Хотите
забросить птенца чайки в орлиное гнездо? Будьте уверены: все узнают, что он
бастард, а отношение к таким детям в Испании несколько иное, чем в вашей
стране. Подумайте о том, что ему придется пережить! Семья Ромеро не примет