"Шерон Фристоун. В вихре желания " - читать интересную книгу автора

запустить пальцы в его густые черные волосы. По всей видимости, он понял ее
состояние.
- Дон Мануэль был очень счастливым мужчиной. Но теперь его нет. Сейчас
самое время оборвать все нити, которые связывают вас с прошлым, и начать
новую жизнь. Я хочу вас...
У Жермены перехватило дыхание. Она чувствовала, что хочет его так, как
никогда еще не хотела никакого другого мужчину. Но тут Винсенте заговорил
опять.
- Хочу вас попросить, чтобы вы оказали мне доверие. Позвольте мне
представлять и ваши интересы тоже. - Он выпрямился и отпустил ее руки. - Вам
и вашему мальчику нет необходимости самим ехать в Испанию. Я все устрою.
Жермену не так-то легко было вогнать в краску, но в присутствии этого
человека лицо ее пылало почти беспрерывно. И сейчас она была просто в
ярости. Он сознательно использует свое обаяние и оборвал фразу на словах "я
вас хочу..." с одной-единственной целью...
Она заглянула ему в глаза и нахмурилась.

***

Винсенте напоминал сейчас кота, который только что слопал канарейку.
Казалось, он вот-вот облизнется от удовольствия: лицо его так и светилось
уверенностью, что теперь он может делать с ней все, что пожелает. В любом
другом случае это даже позабавило бы Жермену, но она не могла избавиться от
мысли о том, что единственный мужчина, который впервые за последнее время
пробудил в ней желание, откровенно пытается ее надуть.
Судя по всему, сеньор Перейра рассчитывал, что, если она останется в
Париже, ему будет гораздо проще уладить вопрос с завещанием в пользу
испанских наследников. Что ж, надо продолжать игру. И Жермена, закусив губу,
c "обожанием" уставилась на своего "коварного обольстителя" широко
раскрытыми, доверчивыми глазами.
- Это так мило с вашей стороны. Но ведь мы почти незнакомы. Мне бы не
хотелось доставлять вам столько хлопот. Как вы и советуете, я завтра же
позвоню в эту фирму, - она с подчеркнутой тщательностью спрятала карточку в
сумочку, - и постараюсь не совершать никаких опрометчивых поступков. - Ни в
сексе, ни в бизнесе, добавила она про себя.
Закинув ногу на ногу так, что из-под короткого платьица выглянула на
свет круглая розовая коленка, Жермена с удовлетворением отметила, как
напряглось тело Винсенте, а в глубине глаз загорелось откровенное
вожделение. И, подавив улыбку, продолжила:
- Видите ли, сеньор Перейра, насколько мне известно, дон Мануэль
неоднократно выражал желание, чтобы его сын побывал на земле своих предков.
Посудите сами, могу ли я ослушаться последней воли дорогого мне человека? А
поскольку я все равно буду в Испании, то почему бы не принять участие в
очередном собрании акционеров? А потом я решу, что делать с акциями. Но не
раньше. И не отговаривайте меня. Билеты уже заказаны, и на следующей неделе
мы с Франсуа отправляемся на вашу родину.
Эффект от этих слов превзошел все ожидания. Винсенте решительно не
знал, куда смотреть: то ли на соблазнительные коленки этой маленькой
чертовки, то ли на ее лукаво улыбающиеся пухлые губки... Он с трудом овладел
собой и бросил оценивающий взгляд на лицо Жермены.