"Макс Фриш. Назову себя Гантенбайн" - читать интересную книгу автора

Макс Фриш.

Назову себя Гантенбайн


---------------------------------------------------------------
1976 Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main
C. Aпт, перевод на русский язык, 1997
OCR: Павел Головин
---------------------------------------------------------------

MAX FRISCH


К О Л Л E К Ц И Я

Перевод с немецкого издательство ФОЛИО
Москва 2000
УДК 830 ББК 84.4Ш Ф 90
Серия "Вершины. Коллекция" основана в 1999 году
Издание осуществлено при финансовой поддержке фонда "PRO HELVETIA"
(Швейцария)
Составитель Е. А. Кацева
Художник-оформитель Б. Ф. Бублик
Фриш М.
Ф 90 Назову себя Гантенбайн: Пер. с нем. / Сост. Е.А. Кацева; Худож.
оформ. Б.Ф. Бублик. - Харьков: Фолио; М.: ООО "Издательство ACT", 2000. -
576 с. - (Вершины. Коллекция)
ISBN 966-03-0799-3
В книгу вошли самые известные произведения швейцарского писателя Макса
Фриша (1911 - 1998) - романы "Homo faber" и "Назову себя Гантенбайн".
УДК 830 ББК 84.4Ш
ISBN 966-03-0799-3 (Фолио) ISBN 5-17-003014-2 (ACT)
Suhrkamp Verlag, 1976 E. A. Кацева, составление, 2000
Б. Ф. Бублик, художественное оформление, 2000 Издательство
"Фолио", марка серии, 2000


НАЗОВУ СЕБЯ ГАНТЕНБАЙН
Роман
Mein Name sei Gantenbein 1960-64


Те, кто там был, последние, кто говорил с ним, случайные какие-то
знакомые, уверяют, что в тот вечер он был такой же, как всегда, веселый,
совсем не надменный. Ужинали славно, но не роскошно; болтали много,
довольно-таки содержательно, и он, по крайней мере вначале, был, кажется, не
тише других. Кто-то говорит, что удивился тогда усталому взгляду, с каким он
слушал, но время от времени он подавал голос, чтобы не сидеть безучастно,
острил, то есть держался как обычно. Потом вся компания отправилась еще в