"Макс Фриш. Санта Крус" - читать интересную книгу автора Эльвира. Мне никак нельзя оступиться, иначе я проснусь.
Пелегрин. Я держу тебя. Спускаются. Педро. Мне жаль барона, который ничегошеньки не видит, глядя на лоб своей жены... Пение прекращается. Пелегрин. Встать, эй, вы, живо! Околачиваетесь здесь, да распеваете, и никто не встанет, когда я иду. Что это значит? Раскачивайтесь-ка побыстрей, поднять паруса! Мы выходим в море. Или вы спите? Матросы нехотя поднимаются. Выходим в море. Сейчас же! Понятно? Матросы принимаются за работу. Только скованный Педро остается лежать в темноте. Эльвира. Это и сеть ваш корабль? Пелегрин. Да, "Виола" Эльвира. "Виола"? совсем недавно около Марокко. Вся их команда напилась мертвецки, нам это недорого стоило всего трех человек. Большего она и не стоит, но этого достаточно, чтобы выйти в море с Эльвирой, в море, где нет ничего, кроме воды и луны... Эльвира. Здесь ты назвал меня красивой. Пелегрин. Ты красива, Эльвира. Эльвира. Ты сказал это по-другому... тогда. Пелегрин. Эльвира, представь себе раковину, каких не бывает на самом деле, о каких можно только мечтать - так она красива. Можно объездить все морские побережья, вскрыть тысячи, сотни тысяч раковин, и ни одна из них не будет такой же красивой, как та, о которой можно только мечтать, ни одна не будет красива так, как ты, Эльвира! Эльвира. О Пелегрин! (Теряет равновесие). Пелегрин. (поддерживает ее, усаживает на бочку.) Егу! Эльвира. Мне не холодно. Совсем нет! Пелегрин. Егу! ьльвира. Я не хочу, чтоб они приносили красный ковер. Пелегрин. Егу! Черт возьми, куда он запропастился? Егу! Эльвира. Я не хочу пить. Я больше никогда не буду пить ваше желтое вино, никогда! Слышишь Пелегрин? Я не хочу... Входит молодой малаец. |
|
|