"Эстер Фриснер. Псалмы Ирода [NF]" - читать интересную книгу автора

удерживала бы народ подальше отсюда.
- Бекка!.. - Голос ее родича звучал тихо, а потому особенно угрожающе.
- Нет, правда, Том, не надо бояться. Когда меня хватятся, я просто
скажу, что я пошла вместе с тобой, чтобы выразить почтение мисс Линн. Все
же знают, как я люблю ее. И меня простят. Ведь это ты попросил у меня
помощи, и я была обязана помочь тебе, не так ли?
Том прислонил к ноге деревянную лопаточку, с которой стекала горячая
жижа. Он, по-видимому, не ощущал боли от кипятка, сбегающего с лопаточки
на его рабочие штаны и пропитывающего их. Это безразличие к боли было
залогом успехов, ожидавших его впереди. Мужчины, занимавшие в иерархии
фермы низшие места, расхваливали тех мальчишек, которые обладали таким
качеством, подлизываясь к потенциальным наследникам хутора. Так что те
парни, что были поумнее, старались не хвалиться подобной способностью и
скрывали ее от па. Ведь и раньше на хуторе бывали случаи исчезновений: не
один родственник Бекки погиб во время "дружеских" соревнований молодых
ребят на предмет того, чье тело сможет вынести большую боль. И никто ни о
чем не спрашивал, если оказывалось, что за столом не хватает кого-то из
молодых. Правда, потом слышалось приглушенное перешептывание женщин,
скрытно хлопочущих вокруг той, кто была матерью исчезнувшего.
Па называл это Божьим судом, и все разговоры прекращались, хотя иногда
именно он бывал последним человеком, которого видели вместе с исчезнувшим
юношей.
- Ты мне здорово помогла, Бекка, - сказал Том. - Я признаю это. Там -
ближе к вершине... - Его глаза закатились так, как, по словам
рассказчиков, закатываются под лоб глаза людей, почувствовавших на своем
затылке дыхание призрака. - Я ведь боялся, что она еще не умерла, но ты...
- Я просто знала. - "Ее плач звучал у меня в голове вместе с голосами
остальных. Теперь его уже доносил не ветер, нет, он звучал в самом черепе,
он звал Линн по имени. О Господин наш Царь, если Знание кладет предел
женской добродетели, то зачем Ты даровал мне такое темное Знание?" -
Готовясь к тому, чтобы стать травницей, узнаешь многое.
Добродушная ухмылка Тома выглядела будто наклеенной.
- Это ж надо - моя маленькая родственница и вдруг - травница!
Благостная Мария свидетельница - ты будешь самой замечательной травницей,
какие только бывали в этом Имении. Ну а теперь отойди подальше, Бекка, да
поглядывай внимательнее по сторонам. Ты в этих делах мне помочь не можешь.
Забрызгаешься, обожжешься, уж тогда тебе никакие объяснения не помогут.
Бекка послушалась. Она отбежала от Тома как можно дальше и затаилась в
реденькой рощице. Ее родич ногами накидал на умирающий костер пыльную
землю, потом подвел лопатку под днище котла и пользуясь ею, как рычагом,
опрокинул котел на бок. Вода и какая-то рыхлая масса вылились как раз
туда, куда хотел Том, - в направлении, строго противоположном тому, где
лежали пахотные земли Праведного Пути. Жирная масса застряла у корней
деревьев, но она не могла повредить тому, что уже было мертво.
Том стоял на коленях за перевернутым котлом, пока последняя капля
жидкости не стекла с его стенок. Он принес с собой из мужской хижины
небольшой кожаный рюкзачок. Оттуда он еще раньше вытащил мешочек с
порошком для кипячения, отличные смолистые лучинки для растопки и чудесную
трутницу, вряд ли принадлежавшую Тому, как решила Бекка, уж слишком изящно
была она изукрашена. Все это Том аккуратно выложил на кусок простой