"Майкл Ян Фридман. Лики огня ("Звездный Путь") " - читать интересную книгу автора

Капитан настолько задумался, что не заметил, как подошедший Боунз уже тряс
руку администратора.
- Леонард Маккой. Я займусь медицинской проверкой вместе с сестрой
Кристиной Чэпел.
Кирк обратил внимание, что Кристина несколько смутилась, почувствовав
крепкое мужское рукопожатие администратора.
- Буду счастлив работать вместе с вами, сестра. Думаю, никому из
администраторов нельзя окружать себя таким количеством красивых женщин!
Если бы подобное произнес кто-нибудь другой, то эти слова можно было бы
расценить как комплимент и намек на встречу в более интимной обстановке. Но в
голосе доктора Кирк не почувствовал ничего похотливого. Видимо, Будро имел
привычку говорить то, что думает.
После его слов сестра Чэпел смутилась еще больше.
- Спасибо, доктор. Слышать комплименты в свой адрес всегда очень приятно.
На какое-то мгновение взгляд сестры остановился на Споке, казавшемся
совершенно безучастным к всеобщему обмену любезностями. Теперь пришел черед
представить и его администратору и Кэрол Маркус.
- Мистер Спок - второй человек в экипаже. Он не только помощник капитана,
но и Первый офицер по научной работе. Именно ему предстоит готовить доклад о
ваших успехах.
Видимо, доктор Будро уже многое слышал о вулканце, потому что не счел
нужным подать ему руку а лишь слегка наклонил голову в приветствии.
- Приятно познакомиться, мистер Спок, - сухо процедил он.
- Надеюсь на нашу совместную работу, доктор. Я уже много лет интересуюсь
вашими трудами.
- И сейчас? - спросил Будро, нехотя улыбнувшись. - В таком случае, я
думаю, мы легко сработаемся, мистер Спок.
- Приятно слышать это, - отозвался Первый офицер. - Тогда мне хотелось бы
начать работу побыстрее.
- Конечно, - заверил доктор. - Я лично буду сопровождать вас, - и
обратившись к Маккою, добавил:
- Мы приготовили для вас пустующий дом. Думаю, что там будет удобно
заниматься медицинским обследованием.
- Лишь бы там было чисто, - пожав плечами, ответил Боунз.
- Там порядок, - заверил доктор Будро. - Кэрол, проводите доктора Маккоя и
сестру Чэпел в их владения. А когда все расположатся, мы покажем капитану
Кирку Буа-де-Булонь.
- Буа-де-Булонь? - переспросил капитан. - Если не ошибаюсь, так называется
лес на Земле в окрестностях Парижа.
- У нас тоже самое, - с гордостью в голосе заявил администратор. - Я
скучаю по своему родному городу. Конечно, наш Буа-де-Булонь - лишь бледная
тень по сравнению со своим собратом. Но здесь, на безжизненной планете, это
самый грандиозный лес.
- Я с удовольствием на него взгляну, - охотно согласился капитан.
- Вот и чудно! - обрадовался доктор Будро. - А после вашей сегодняшней
работы соберемся все вместе за ужином. Согласны?
Маккой красноречиво посмотрел на капитана. Ему явно хотелось подольше не
возвращаться на корабль.
- Мы польщены вашим вниманием, доктор, - совершенно искренне поблагодарил
Кирк гостеприимных хозяев.