"Эстер Фризнер, Роберт Асприн. Корпорация Богги " - читать интересную книгу авторана три более крупных снимка, висевших на стене над камином. В середине висел
самый большой снимок - отретушированный сепией образчик фотографического искусства рубежа веков. Мужчина с усами, как у моржа, одетый в явно неудобный костюм, стоял за спиной у сидевшей на стуле дамы с прической а-ля девица Гибсон. ["Gibson girl" - так называли в девяностых годах девятнадцатого века "журнальных красавиц", энергичных и изящных американок, выглядевших в духе рисунков Чарлза Д. Гибсона, американского художника-иллюстратора. ] На даме было кружевное платье с высоким воротником-стойкой, заколотом посередине маленькой брошкой с камеей. На коленях у нее лежал большой букет флердоранжа. Она не была красавицей - если судить по строгим стандартам красоты, но все же, несмотря на все треволнения дня свадьбы, эта молодая женщина излучала уверенность и самообладание, в которых даже было нечто... эротичное. Между Эдвиной и этой женщиной с фотографии можно было заметить безошибочное сходство. - Готова побиться об заклад, - пробормотала Эдвина, - что если бы тебе, а не ему пришлось пройти через остров Эллис... - тут она перевела взгляд на мужчину с моржеобразными усищами, - ... то ты ни за что не позволила бы офицеру-таможеннику переврать твою фамилию. Неужели так трудно было произнести по буквам: "Б-ё-г-е"? Нет, даже если бы таможенник ошибся, ты бы сразу заставила его переписать фамилию правильно и не стала бы слушать никаких его возражений! Но с другой стороны, я, наверное, должна быть благодарна дедушке за то, что он не стал, как говорится, гнать волну и браниться с таможенником, который неверно записал его фамилию, Фамилия Богги куда как больше годится для моего бизнеса с точки зрения рынка. дня свадьбы ее предков. Свадьба, брак... Такие зыбкие, устаревшие понятия. И все же какие-то сопутствующие браку аксессуары до сих пор выглядели заманчиво - с чисто эстетической точки зрения - даже для такого продукта шестидесятых, как Эдвина, юность которой пришлась на расцвет сексуальной революции. Затем Эдвина перевела взгляд с большого фотоснимка на два фото поменьше. Эти две фотографии, как и первая, были в рамках, но первую обрамлял багет в виде золотых листьев, а вторая и третья довольствовались обычными, безыскусными рамочками. То, что фотографии были цветными, также не слишком выгодно отличало их от центрального снимка. Сходство Эдвины с теми людьми, которые были изображены на этих фотографиях, было еще более разительным. Мужчина на фотографии слева явно послужил для Эдвины основным источником генного материала, который женщина с правого снимка основательно и похвально отредактировала. В итоге острые, неуемные черты отца были смягчены чертами матери, и их дочь получилась не столько ястребом, сколько овечкой. За что Эдвина была своим родителям очень признательна. - Папа, ты не думай, что я тебе не благодарна, - обратилась Эдвина к фотографии отца. - В конце концов, внешность - это еще не все. Особенно - в банке. "Ты это хорошо усвоила, детка", - казалось, произнесло изображение на фотографии, и Эдвина убедила себя в том, что отец любовно подмигнул ей со снимка. Вот точно так же он щурился и подмигивал, когда намеревался выиграть очередное "убийственное" дело, давным-давно играя роль высокооплачиваемого и |
|
|