"Тана Френч. В лесной чаще ("Роб Райан и Кэсси Мэддокс" #1) " - читать интересную книгу авторанаша жертва, та девочка, лежавшая на камне. В ушах у меня зазвенело.
Но в следующий момент все стало на свои места, звон затих, и я сообразил, кого мы видим. Опознания уже не требовалось. Кэсси тоже ее заметила. - Мы не совсем уверены, - пробормотала она. - Мистер Девлин, это сестра Кэти? - Джессика, - хрипло проговорил он. Девочка шагнула вперед, не сводя глаз с лица Кэсси, но Девлин потянулся, взял ее за плечи и вернул назад. - Они близняшки, - объяснил он. - Точная копия. Значит, вы... вы нашли девочку, похожую на нее? Джессика смотрела в пространство между мной и Кэсси. Ее руки безвольно висели вдоль тела, пальцы торчали из рукавов большого свитера. - Прошу вас, мистер Девлин, - произнесла Кэсси. - Нам надо войти и поговорить с вами и вашей женой наедине. Она покосилась на Джессику. Проследив за ее взглядом, Девлин увидел, что его рука все еще лежит на плече дочери, и торопливо ее отдернул. Она повисла в воздухе, словно он не знал, что с ней делать. Девлин все понял: если бы дочь нашли живой, мы бы уже сообщили, - но машинально отступил от двери и сделал приглашающий жест рукой. Мы прошли в гостиную. Я услышал, как Девлин буркнул: - Поднимись наверх к тете Вере. - Потом шагнул за нами и закрыл дверь. Гостиная была типичной, словно пародия на деревенский дом. Кружевные занавески, подушки в цветочек, набор глиняных чашек на комоде - все аккуратно и начищено до блеска: комната казалась банальной для трагедии. Так женщина подходила к обстановке: в меру грузная, солидная, с завитыми волосами и поникшим взглядом синих глаз. От носа к уголкам рта тянулись глубокие складки. - Маргарет, - обратился к ней Девлин. - Это детективы. Его голос был натянут как гитарная струна, но он не приблизился к жене, а остался у дивана, стиснув кулаки в карманах кардигана. - Так в чем дело? - спросил он. - Мистер и миссис Девлин, - произнесла Кэсси, - мне трудно об этом говорить. На месте археологических раскопок у вашего поселка найдено тело девочки. У нас есть основания полагать, что это ваша дочь Кэтрин. Мне очень жаль. Маргарет Девлин охнула, будто ее ударили в живот. По щекам потекли слезы, но она не заметила. - Вы уверены? - выдавил Девлин. Ему не хватало дыхания. - Откуда вы знаете? - Мистер Девлин, - мягко сказала Кэсси, - я видела девочку. Она как две капли воды похожа на вашу дочь Джессику. Завтра мы пригласим вас на опознание, но у меня нет никаких сомнений. Очень сожалею. Девлина качнуло в сторону окна, потом обратно; он впился зубами в кулак, глядя на нас безумным взором. - О Боже, - прошептала Маргарет. - О Боже, Джонатан... - Что с ней случилось? - хрипло выкрикнул Девлин. - Как она... как... - Боюсь, все указывает на то, что ее убили, - ответила Кэсси. Маргарет поднялась с кресла, тяжело и медленно, точно двигалась под |
|
|