"Тана Френч. В лесной чаще ("Роб Райан и Кэсси Мэддокс" #1) " - читать интересную книгу автора

туристов, сбежавших домохозяек и прочих канувших в небытие ирландских
граждан. Я читаю подписи и замечаю, как у меня начинают дрожать руки и
прерывается дыхание, но это чисто физический рефлекс, и длится он всего
несколько минут.
Разумеется, как-то на меня это подействовало, но определить, как
именно, невозможно и, честно говоря, бессмысленно. Не стоит забывать, что
мне было всего двенадцать лет: дети в этом возрасте еще зыбки и
неопределенны, они меняются каждый день, даже если внешне их жизнь
неизменна. А всего через несколько недель я отправился в интернат,
напугавший меня больше, чем все, что происходило до сих пор. В общем, глупо
и наивно думать, будто можно развязать на моем прошлом узелки, потянуть за
ниточки и провозгласить: "Боже мой, смотрите, да он из Нокнари!" Но рано или
поздно прошлое всплывает, точно никуда не уходило, и тогда я не знаю, что с
этим делать.
- Бедняжка, - донесся издалека голос Кэсси. - Бедная, бедная девочка.
Дом Девлинов выглядел так же, как остальные здания в поселке, - плоское
строение с небольшим клочком травы перед крыльцом. Но если их соседи
выражали свою индивидуальность с помощью причудливо подстриженных кустов или
цветочных клумб, то Девлины ограничивались тем, что просто стригли лужайку и
оставляли ее как есть, - тоже своего рода оригинальность. Они жили в верхней
части городка, через пять-шесть улиц от места раскопок: достаточно далеко,
чтобы не видеть полицейских, криминалистов, фургончика из морга и прочей
суматохи, которая раскрывает правду раньше, чем тебе успевают что-либо
сообщить.
Кэсси позвонила, и дверь открыл мужчина лет сорока, ниже меня на пару
дюймов, с округлившимся животом, аккуратной стрижкой и мешками под глазами.
Он был в кардигане и брюках цвета хаки, держал в руках ведерко кукурузных
хлопьев, и мне сразу захотелось сказать ему, что все в порядке. Я уже знал
то, что ему станет ясно через несколько месяцев: никогда в жизни человеку не
забыть, что он ел кукурузные хлопья, когда полиция явилась сообщить ему о
смерти дочери. Однажды я видел девушку, которая билась на суде в истерике и
рыдала так, что пришлось вызвать "скорую" и сделать укол успокоительного, и
все потому, что в момент убийства ее парня она занималась йогой.
- Мистер Девлин? - произнесла Кэсси. - Я детектив Мэддокс, а это
детектив Райан.
Он оцепенел.
- Из розыска пропавших без вести?
Его ботинки были в грязи, края брюк намокли. Наверное, пытался найти
дочь, бродил по окрестностям и на минуту заскочил домой, чтобы перекусить и
отправиться искать снова.
- Не совсем, - мягко промолвила Кэсси. Я почти всегда предоставляю ей
вести подобные разговоры: не из трусости, просто мы оба знаем, что она
справляется с ними лучше. - Можно войти?
Мужчина уставился на свое ведерко и неловко поставил его на тумбочку.
На лежавшие рядом связку ключей и детскую кепку плеснуло немного молока.
- Что это значит? - напряженно спросил он. - Вы нашли Кэти?
Я услышал легкий звук и заглянул за его плечо. У основания лестницы,
вцепившись руками в перила, стояла девочка-подросток. В доме было темно,
несмотря на летний день, но я рассмотрел ее лицо и на меня накатило чувство,
похожее на ужас. На мгновение мне показалось, что я вижу призрака. Это была