"Тана Френч. В лесной чаще ("Роб Райан и Кэсси Мэддокс" #1) " - читать интересную книгу авторавещицы... Надеюсь, потом мы рассмотрим их как следует. Я рассказывала, что в
детстве хотела стать археологом? - Миллион раз. - Тогда хорошо, что ты сразу все забываешь, верно? Я частенько копалась у себя на заднем дворе, но нашла лишь фарфоровую утку с отбитым клювом. - Это мне надо было копаться на заднем дворе, - пробормотал я. В другое время я бы сказал что-нибудь насчет того, как много потеряла археология и приобрела полиция, но был слишком напряжен, чтобы говорить любезности: получилось бы ненатурально. - Я бы собрал самую большую коллекцию глиняных черепков. - Ладно, а теперь пора брать интервью, - вздохнула Кэсси и достала ноутбук. Дэмиен неловко вошел в комнату, волоча в одной руке пластиковый стул, а другой все еще вцепившись в чашку. - Я решил принести... - пробормотал он, неуверенно махнув чашкой на свой стул и на те, что заняли мы. - Доктор Хант сообщил, что вы хотели меня видеть? - Ага, - подтвердила Кэсси. - Я бы сказала "возьмите стул", но вы уже это сделали. До него не сразу дошло; затем он хихикнул, проверяя по нашим лицам, все ли в порядке. Сел, хотел поставить чашку на стол, но передумал и зажал ее в руках, глядя на нас большими послушными глазами. Паренек как раз для Кэсси, один из тех, кто привык, чтобы о нем заботились женщины; его уже допрашивали и, похоже, довели до такого состояния, что из него трудно что-либо выбить. Я - Послушай, - успокаивающе промолвила Кэсси, - я понимаю, ты в шоке. Давай просто посидим немного и побеседуем о том, что ты видел, хорошо? Начнем с того, что ты делал сегодня утром, перед тем как подошел к камню. Дэмиен перевел дыхание и облизал губы. - Ну, мы работали над старой дренажной канавой. Марк хотел посмотреть, не тянется ли она дальше, за пределы площадки. Видите ли, мы уже заканчиваем расчистку и решили проверить... - А давно идут раскопки? - поинтересовалась Кэсси. - Года два, но я здесь только с июня. Учусь в колледже. - Я тоже хотела стать археологом, - сообщила Кэсси. Я толкнул ее коленом под столом; она наступила мне на ногу. Лицо Дэмиена просветлело. - Да, потрясающее место. Я рад, что участвовал в раскопках. - Завидую тебе, - призналась Кэсси. - А у вас не берут добровольцев, например, на неделю? - Мэддокс, - сухо вставил я, - может, мы обсудим твою новую работу позже? - Ах, извини. - Она закатила глаза и улыбнулась Дэмиену. Тот совсем расслабился. Я испытывал к нему смутную неприязнь. Ясно, почему Хант сделал его экскурсоводом - этакого скромного ангелочка, - но мне никогда не нравились беспомощные парни с невинными улыбками. Похоже, Кэсси чувствовала то же самое (смесь отвращения, циничных шуточек и зависти) к сюсюкающим и впечатлительным девицам, которые всем своим видом взывают к мужской защите. |
|
|