"Никки Френч. Тайная улыбка " - читать интересную книгу авторатщательно разжевывала его. Брендан изящно вытащил изо рта застрявшую в зубах
тонкую косточку большим и указательным пальцами, положил ее на край тарелки, запил остатки еды белым вином. Я смотрела в сторону. - Итак, - обращаясь к Кэрри, спросила я, - как вы оба встретились? - О! - сказала она и покосилась на Брендана. - Случайно на самом деле. - Не называй это случаем. Судьба, - сказал Брендан. - Однажды вечером после работы я была в парке, начинался дождь, и этот человек... - Должно быть, я... Кэрри хихикнула от счастья: - Да. Брен. Он сказал, что узнает мое лицо. "Ты Кэрри Коттон?" - спросил он. - Я, конечно, узнал ее по вашей фотографии. И вот она оказалась прямо передо мной под дождем. - Он заметил, что знает тебя. Я имею в виду, он не рассказал мне, ну, ты знаешь о чем, просто дал понять, что знает тебя. Затем предложил вместе с - Будучи джентльменом, - уточнил Брендан. - Ты знаешь меня, Мирри. - Мы продолжали прогуливаться вместе, хотя дождь лил как из ведра. Мы промокали все больше и больше, а наша обувь хлюпала от воды. - Мы долго гуляли под дождем, - продолжил Брендан и, положив руку ей на голову, погладил по волосам. - Правда? - Мы насквозь промокли, поэтому я пригласила его зайти ко мне и обсохнуть... - Я вытирал полотенцем ее волосы, - сказал Брендан. - Достаточно, - прервала я, поднимая руку, словно собираясь рассмеяться. - Давайте остановимся на том, как вы обсыхали, да? - Даже выразить не могу, как легко стало на душе теперь, потому что ты знаешь все, - сказала Кэрри. - Когда я узнала о вас двоих, ну, какое-то время я думала, что все будет разрушено. Никогда бы не сделала ничего такого, что могло бы навредить тебе. Ты знаешь это, да? Она удивительно хорошо выглядела: нежная, стройная и сияющая. У меня немного заныло в груди. |
|
|