"Макс Фрай. Наследство для Лонли-Локли" - читать интересную книгу автора

- Лет тридцать - сорок, говоришь? Круто! - растерянно отозвался я. -
Ладно, если человек хочет скрывать от моих ушей свои шедевры - ее право!
- Об этом мы можем поговорить позже, - мягко напомнил мне Шурф. -
Уверяю тебя, что поэтические опыты Хельны не имеют никакого отношения к
истории о наследстве, которое я получил.
- Да, конечно, - виновато кивнул я.
- И вообще, личная история моей жены в данном случае не представляет
для нас никакого интереса, - Шурф встал, прошелся по комнате, потом уселся
на свой нежно любимый подоконник, сделал едва заметный, но решительный жест
рукой, как бы закрывая тему, и продолжил: - Некоторого внимания заслуживает
только тот факт, что в свое время родители Хельны покинули Графство Хотта не
просто так, а потому что повздорили со своими многочисленными
родственниками. Подробностей я не знаю, поскольку никогда не интересовался
историей ее семьи. И не заинтересовался бы, если бы сегодня ночью в моей
спальне не появился призрак ее двоюродного деда. Признаюсь тебе честно,
Макс: уже давно я не имел столь веского повода для удивления. Обычно у
призраков хватает ума, чтобы обходить меня стороной. Но покойный господин
Хурумха Кутык оказался исключением. Впрочем, надо отдать ему должное: мой
гость вел себя вежливо и предупредительно, что совершенно не свойственно
призракам. Он начал с того, что представился, а потом долго и обстоятельно
высказывал свое удовольствие по поводу нашей встречи. Для жителя Графства
Хотта старик превосходно воспитан, надо отдать ему должное...
- И что дальше? - нетерпеливо спросил я, поскольку Шурф умолк -
очевидно, принялся размышлять о достоинствах благовоспитанного призрака.
- Господин Хурумха Кутык сказал мне, что он очень обрадовался, узнав,
что его родственница устроилась в столице Соединенного Королевства, да еще и
вышла замуж за "могущественного колдуна"... Ну, сам понимаешь, в его речи
было множество комплиментов, которые вежливые люди нередко говорят друг
другу при знакомстве. Признаться, я был почти уверен, что сейчас старик
поведает мне печальную историю своей смерти и попросит отомстить его
обидчикам. Я знавал многих призраков, которых интересовала месть и ничего
больше... Но он не завел речь о мести. Просто сообщил, что решил завещать
мне все свое имущество. Не Хельне, а именно мне. Дескать, Хельна - его
любимая внучка, но ему не хотелось бы, чтобы на ее голову обрушилась
неприязнь остальных родственников, поэтому он выбрал именно меня. Сей
господин мудро рассудил, что я - чужой человек, и мне нет дела до того, как
отнесутся ко мне его многочисленные наследники, не упомянутые в завещании.
Потом он отдал мне завещание - самое настоящее, что само по себе странно,
поскольку призраки редко обладают счастливой способностью передавать живым
материальные вещи - и исчез.
- Но почему он просто не прислал завещание по почте? - удивленно
спросил я. - Она-то, хвала Магистрам, работает! Зачем ему понадобилось
зловеще возникать из темноты в глубине твоей спальни? Неужели все мертвецы
любят дешевые эффекты?
- Очень может быть. Не так уж много развлечений у мертвых! Кроме того,
я полагаю, что призраку довольно затруднительно иметь дело с работниками
почтового ведомства - сказал Шурф. - Как бы то ни было, но теперь мне
придется отправиться в Графство Хотта за наследством...
- Оно тебе надо? - сочувственно спросил я. - Ты и без того богат, сэр
Тайный Сыщик. У нас с тобой до неприличия большое жалование, которое даже