"Джеймс Фрэзер "Фольклор в ветхом завете"" - читать интересную книгу автора

остается делать с ними? Существовало несколько способов для ограждения
воинов против духов людей, которых они отправили на тот свет раньше времени.
Одно из средств заключалось, очевидно, в том, что убийца наряжался так,
чтобы дух не мог узнать его; другое - в том, чтобы придать себе такой
воинственный и страшный вид, чтобы дух не решился тягаться с ним. Один из
этих двух мотивов лежит в основании следующих обычаев, которые я беру на
выбор из числа многих им подобных.
У баякка, одного из племен банту в Свободном государстве Конго,
"существует поверье, что человек, убитый в сражении, посылает свою душу к
убившему его человеку, чтобы отомстить ему за убийство; но последний может
избежать смерти, если воткнет себе в волосы красное перо из хвоста попугая и
выкрасит себе лоб в красный цвет". Тонга (в Юго-Восточной Африке) верят, что
человек, убивший в сражении врага, подвержен большой опасности со стороны
духа убитого, который преследует его и может довести до сумасшествия. Чтобы
предохранить себя от мести духа, убийца должен оставаться в главном селении
племени несколько дней, в течение которых он не может являться домой к своей
жене, должен носить старую одежду и есть из особой посуды при помощи особой
ложки. В прежнее время такому человеку между бровями делали надрезы и
втирали в них специальную мазь, которая вызывала появление прыщей,
придававших человеку вид рассвирепевшего буйвола. У племени басуто "воины,
убившие врага, подвергаются очищению. Вождь племени должен обмыть их и
принести в жертву вола в присутствии всего войска. Им также натирают тело
желчью животного, чем предотвращается преследование их со стороны духа".
Среди племен банту в Кавирондо существует обычай, по которому человек,
убивший в сражении врага, по возвращении домой бреет себе голову, а друзья
натирают ему тело мазью, приготовляемой обыкновенно из коровьего помета,
чтобы дух убитого не стал мстить ему. У балухья из Кавирондо "воин, убивший
человека в сражении, изолируется от своей деревни и около четырех дней живет
в отдельной хижине, где старая женщина варит ему пищу и кормит, как ребенка,
потому что ему не полагается притрагиваться к пище. На пятый день он
отправляется к реке в сопровождении другого человека, который сперва
обмывает его, а потом убивает белую козу и, сварив ее мясо, кормит им воина.
Шкура козы режется на куски, которыми обматываются кисти рук и голова воина,
после чего он возвращается на ночь в свою временную хижину. На следующий
день его опять отводят к реке и умывают, затем ему дают в руки белую курицу,
которую он сам убивает, а сопровождающий человек снова кормит его куриным
мясом. Тогда наконец он провозглашается чистым и может вернуться в свой дом.
Иногда случается, что воин в сражении прокалывает копьем другого человека,
последний умирает от ран спустя некоторое время. Тогда родственники убитого
приходят к воину и сообщают ему о смерти раненого, и воин тут же изолируется
от общины на все время, пока не будут совершены все вышеописанные обряды.
Туземцы говорят, что обряды эти необходимы для того, чтобы освободить дух
покойника, остающийся привязанным к воину до тех пор, пока не будет выполнен
весь ритуал. Если воин вздумает отказаться от выполнения обряда, то дух
спросит его: "Почему ты не выполняешь обряда и не отпускаешь меня на
свободу?" Если и после этого воин будет упорствовать в своем отказе, то дух
схватит его за горло и задушит".
Выше мы видели, что у нилотов из Кавирондо в отношении убийц сохранился
вполне аналогичный обычай, преследующий цель освободиться от мести со
стороны духа убитого. Это совершенное сходство ритуала в обоих случаях