"Джеймс Фрэзер "Фольклор в ветхом завете"" - читать интересную книгу автора

мне сюда, на небо". Коза пошла своей дорогой, но, находясь уже невдалеке от
людей, случайно набрела на куст, листья которого показались ей съедобными, и
стала их ощипывать. Увидев, что коза замешкалась в пути, бог послал овцу
передать людям ту же самую весть. Овца явилась к людям, но объявила им не
то, что бог велел объявить, а, исказив его слова, сказала им: "Когда придет
вам время умирать, то вы исчезнете и перестанете существовать". Потом пришла
коза и сказала: "Бог говорит: вы умрете, но смерть не будет концом вашего
существования, ибо вы придете ко мне". Но люди возразили: "Неправда, коза,
бог не говорил тебе так, мы будем считать за правду то, что сказала овца".
По другой версии этого предания, сохранившейся у племени ашанти, двумя
вестниками являются те же овца и коза, но искажение вести о бессмертии
приписывается то одной из них, то другой. Ашанти говорят, что когда-то в
незапамятные времена люди были счастливы, потому что бог жил среди них и
разговаривал с ними лицом к лицу. Но этому блаженному времени не суждено
было длиться вечно. В один злосчастный день несколько женщин толкли
пестиками в ступе какие-то зерна для еды, а бог стоял тут же и смотрел на их
работу. Почему-то присутствие бога надоело женщинам, и они предложили ему
уйти, а так как он не спешил уходить, как им хотелось, то они стали бить его
своими пестиками. Тогда разгневанный бог ушел совсем из мира, предоставив
идолам управлять им. И вот до сих пор еще народ говорит: "Ах, кабы не та
старая баба, как бы мы были счастливы!" Однако бог был очень добродушен и
даже, уйдя к себе наверх, послал людям на землю милостивую весть через козу,
велев ей передать им: "Существует нечто, так называемая смерть; она убьет
вас одного за другим, но и после смерти вы не погибнете совершенно, а
придете ко мне на небо". Тотчас же коза ушла с этой радостной вестью. Но, не
дойдя до города, она заметила на краю дороги соблазнительный куст,
остановилась и стала ощипывать листья. Когда бог с неба увидел такую
беспечность козы, то послал овцу с тем же самым поручением передать людям
благую весть без малейшего замедления. Но овца переврала его слова и
сказала: "Бог шлет вам такую весть: вы умрете, смерть будет вашим концом".
Коза между тем наелась досыта и тоже побежала в город, где исполнила свое
поручение, сказав людям: "Бог шлет вам такую весть: хотя вы и умрете, но
смерть не будет вашим концом, вы вернетесь к богу". Однако люди сказали
козе: "Нет, коза, бог не так сказал; и мы верим, что овца правильно передала
нам поручение бога". Вот какое печальное недоразумение послужило причиной
людской смерти. Но есть у племени ашанти и другая версия этой легенды, где
роли между овцой и козой распределены в обратном порядке: овца приносит
людям от бога весть о бессмертии, но коза опередила ее и возвестила людям
смерть. Люди в своей первобытной невинности приняли известие с восторгом, не
зная, что такое смерть, и они, конечно, стали смертными с тех пор навсегда.
Во всех предыдущих версиях легенды мы имеем дело с посланием бога к
людям, но в версии, которая распространена в бывшей немецкой колонии Того, в
Западной Африке, рассказывается о послании людей к богу. Люди Некогда
отправили к богу собаку с поручением сообщить ему, что они хотели бы после
смерти снова вернуться к жизни. Собака тотчас же побежала передать
поручение. Но в дороге она проголодалась и зашла в дом, где человек варил
какое-то снадобье. Собака присела, подумав про себя: "Наверное, он готовит
себе пищу". Тем временем лягушка отправилась к богу, чтобы сказать ему, что
люди предпочитают не возвращаться к жизни после смерти. Никто не давал ей
подобного поручения; это была с ее стороны только дерзость и назойливость;