"Iван Франко. Борислав cmiться (Укр.)" - читать интересную книгу авторабудовничий так ту зо мною сперечався, що готов менi наробити яко┐ саламахи
i поставити не так, як у планi нарисовано. То я вже буду просити тебе, скоро що не так, дати менi знати. Бенедьо стояв i дивувався на цiлу тоту бесiду, що се за млин такий, що будовничий на нього носом крутить i що пан бо┐ться, щоб часом не зробив не так, як у планi сто┐ть? I вiдки, приходить Леон звертатися до нього, щоб надзирав над будовничим? Бенедьо на все те не мiг найти в сво┐й головi вiдповiдi i стояв перед Леоном, вемов вагуючись. - Не бiйся, будь тiлько щирий для мене в тiм дiлi, то, певно, не пожалу║ш того. Доки буде будовання в Бориславi, доти будеш там, i то з платою не помiчника, а цiлого муляра. А потому - побачимо. Бенедьо ще дужче здивувався. Вiдки нараз така щедрiсть у Леона? А втiм, хто його зна║, думалось йому далi, може, йому й направду так до потреби приходиться, ну, то вiн i платить. Та й хiба ж се для нього велика рiч? А для бiдного помiчника мулярського все-таки добродiйство велике. Так роздумавши, Бенедьо рiшився пристати на Леонову умову, ще й подякував йому за ласку. - Ну, ну, не дякуй, - вiдповiв Леон, - я не подяки вiд тебе потребую, а вiрно┐ услуги: як ся будеш добре справувати, то я тебе певно не забуду. А тепер iди i вибирайся якнайборше до Борислава, щоби-сь зараз завтра мiг ставитися на мiсцi, за Бориславом, над рiкою. I з тими словами Леон дав Бенедьовi кiлька ринських завдатку i пiшов до свого покою. Бенедьо не сподiвався на нинi такого гарного для себе здобутку. Втiшений, вернув вiн додому i розказав сво┐й старiй матерi о всiм, що йому нинi приключилося. там, де дають. Пiду до Борислава. - Та я ти, синку, й не вiдраджую, а тiлько вважай, щоби-сь усе по правдi жив i до недоброго нiколи руки не подав. Бо то з тим млином вида║сь менi щось та не так. Бог його там зна║, що собi той жидюга загадав, а ти дбай за свою душу. - I менi самому якось воно видалося не так, як вiн говорив. А вже тото зовсiм менi не сподобалося, що менi каже надзирати за будовничим. Правда й то, що будовничий циган та шахрай, але вiдки я, простий робiтник, приходжу до того, щоб надзирати за паном?.. Ну, а коли би-м щось i направду побачив неладного, то й без ║го платнi сказав би-м ему все. Будем нидiти, що буде. Але коли Бенедьо зовсiм уже зiбрався в дорогу i став прощатися з матiр'ю, то стара мати нi з сього нi з того почала плакати i, обнявши сина,довго не хотiла його пустити вiд себе. - Але годi ж бо, мамко, годi, незадовго побачимося! - втiшав ┐┐ Бенедьо. - Ой, так, так, добре тобi говорити! - вiдповiла мати плачучи. - Хiба ж ти не видиш, яка я стара? Менi леда день-година, та й жити годi. А як так виджу, що ти йдеш геть вiд мене, то менi здабся, що вже тя нiколи не побачу. - А най бог боронить! Мамко, що ви говорите!.. - Тото говорю, що ми серце каже. I так ми зда║ся, що ти, синку, йдеш до того Борислава, як у яку западню, i що лiпше би було, якби-сь вiднiс жидовi той завдаток i остався ту. - Але ж, мамко моя, на чiм ту оставатися, коли роботи нема? Я ж вам |
|
|