"Дик Фрэнсис. Ради острых ощущений" - читать интересную книгу автора Он сдержанно кивнул.
- Думать по-другому невыносимо тяжело. Если бы не эти проклятые девять часов, все было бы совершенно ясно. Я пожал плечами. - Он мог провести их самым невинным образом. Например, в баре. Или в ресторане. Или в кино. Или с девушкой. - Мог, конечно, - сказал он. Но сомнения остались - и у него, и у меня. На следующий день ему предстояло вернуться на своем "холдене" в Сидней и улететь в Англию. Он пожал мне руку и дал адрес своего лондонского дома, где мы договорились встретиться. Открыв дверцу машины и занеся одну ногу, он сказал: - Мне кажется, было бы хорошо для вашей... э-э... роли... если бы вы предстали несколько, так сказать, ненадежным конюхом, чтобы привлечь внимание мошенников. - Несомненно, - ухмыльнулся я. - Тогда, по моему мнению, вам стоило бы отрастить небольшие бачки. Удивительно, сколько недоверия может породить лишний дюйм волос перед ушами! Я засмеялся. - Неплохая мысль. - И не берите с собой много одежды, - добавил он. - Я подберу вам английский гардероб, подходящий для вашего нового образа. - Хорошо. Он сел за руль. - Ну что ж, до свидания, мистер Роук. После того как он уехал и перестал действовать на меня силой своего убеждения, вся идея показалась мне более безумной, чем когда-либо. Но от разумных поступков я ужасно устал. Я вкалывал с утра до ночи, чтобы подготовиться к отъезду, и каждое утро просыпался с желанием поскорее оказаться в пути. За два дня до отъезда я отправился в Джилонг попрощаться с Филипом и объяснить директору школы, что я уезжаю в Европу и пока не знаю, когда вернусь. Обратно я возвращался через Френшем, чтобы повидать сестер, которые дружными восклицаниями отметили темные полоски растительности на моем лице, придававшие ему требуемый "ненадежный" вид. - Ради всего святого, сбрей их, - сказала Белинда, - они чересчур сексуальны. Большая часть старшеклассниц и так от тебя без ума, а в таком виде они тебя просто на части разорвут. - Звучит заманчиво, - сказал я, улыбаясь и с удовольствием глядя на сестер. Хелен в свои неполные шестнадцать лет была нежной блондинкой, такой же грациозной, как цветы, которые она любила рисовать. Из всех троих она была самой привязчивой по натуре и больше всех страдала от отсутствия матери. - Ты что, хочешь сказать, что тебя не будет все лето? - с тревогой произнесла она. Вид у нее при этом был такой, как будто рухнула гора Косцюшко. - Все будет в порядке, вы уже почти взрослые, - поддразнил я ее. - Да, но каникулы будут такие скучные...' - Тогда пригласите каких-нибудь друзей. |
|
|