"Дик Фрэнсис. Осколки" - читать интересную книгу автора

Джим, сидевший в машине, возбужденно тыкал пальцем в сторону двери
лаборатории. Улочка была тихая, движение небольшое, но, судя по жестам
Джима, одна из приближающихся машин не сулила ничего хорошего.
- Адама Форса слишком хорошо знают на этой улице, - сказал я вслух и,
не раздумывая, руководствуясь лишь инстинктом, схватил обаятельного доктора
за запястье и вывернул ему руку. В результате Форс оказался стоящим спиной
ко мне, лицом к приближающейся машине, с рукой, заломленной за спину. Держал
я крепко: годы работы с тяжелым расплавленным стеклом не прошли даром.
Адам Форс взвыл от боли, потом еще раз - в знак того, что сдается.
- Мне больно! Не надо! Я вам все расскажу! Не надо... Господи...
Пожалуйста, отпустите!
В промежутке между двумя фазами, вызовом и мольбой, из руки, которую я
выкручивал, выпал какой-то небольшой предмет. Предмет лежал в канаве, совсем
рядом с водосточной решеткой. Я бы и внимания не обратил, если бы Форс не
попытался носком ботинка подпихнуть этот предмет поближе к решетке, чтобы он
провалился в водосток и там пропал с концами.
Я не знал, что за "все" он собирается рассказать, но не имел ничего
против того, чтобы узнать это. Я еще раз дернул руку, доктор взвизгнул. Я
представил себе, что должен думать о происходящем профессор Лоусон-Янг -
если он, конечно, все еще слушает. Увидев, в какой переплет попал Адам Форс,
приближающаяся машина остановилась, и четыре другие машины, ехавшие следом
за ней, принялись нетерпеливо гудеть - водители не понимали, что происходит.
- Итак, все, - сказал я на ухо доктору Форсу.
- Роза... - начал он и осекся. Видно, Роза кого хочешь застращает.
Я еще разок дернул его руку, чтобы подбодрить доктора. В это время из
его машины выбрался "здоровенный громила", чтобы прийти на помощь доктору, и
я обнаружил, что это не кто иной, как Норман Оспри - не признать его было
трудно. Обернувшись через плечо, я увидел, что вторая машина, образовывавшая
"классические клещи", тоже движется в мою сторону. Я сделал соответствующие
выводы и снова дернул пленника за руку, но потом побоялся сломать руку или
вывихнуть ему плечо. У доктора на глазах выступили слезы - видно, ему
действительно было больно.
Он умоляюще, чуть не плача, пробормотал:
- Это я добыл газ циклопропан для Розы... я взял его в аптеке
клиники... Я не отличаю красное от зеленого, но оранжевый цвет я
определяю... Это все. Отпустите...
Слышно его было плохо - из-за уличного шума и гудков. А это "все" почти
ничего нового мне и не сообщило. Поэтому я еще немного прижал его, чтобы
вытянуть ответ на вопрос, который для меня был очень важен:
- Как вы познакомились с Розой?
Это он скрывать, видимо, не считал нужным.
- Ее сестра Джина бывала у меня в клинике вместе со своей свекровью. А
с Розой я встретился дома у Джины.
Этот ответ меня удовлетворил. Теперь оставалось уйти подобру-поздорову.
Машины сближались, пока не оказались стоящими радиатор к радиатору. Они
перегородили всю улицу. Водитель второй поспешно выбирался наружу - к моему
ужасу, это оказалась Роза. Машины, не участвующие в охоте, отчаянно гудели.
Деловитая регулировщица издалека заметила непорядок и, держа наготове свой
блокнотик, устремилась к Джиму, стоявшему на желтых линиях.
Норман Оспри, подобный ходячей горе, двигался к нам с доктором Форсом,