"Дик Фрэнсис. Осколки" - читать интересную книгу автора


Ну, в конце концов, а почему бы и не попробовать?
Я спросил, нельзя ли еще разок воспользоваться их телефоном. Дамы
разрешили - уже не столь любезно, как раньше. И я набрал цифрами слово
"Беллоус". Получился номер 235-56-97. Терять мне все равно было нечего.
Трубку долго не брали. Я уже готов был махнуть рукой, но после десятого
звонка резкий женский голос поспешно произнес:
- Да? Кто говорит?
- Нельзя ли попросить доктора Форса? - спросил я.
Последовала долгая, очень долгая пауза. Я уже готов был бросить трубку,
но тут другой голос, низкий, мужской, спросил, я ли хотел поговорить с
доктором Форсом.
- Да, - ответил я. - Это он у телефона?
- Простите, нет. Доктор Форс уволился полтора месяца назад. А кто его
спрашивает?
Я задумался, стоит ли отвечать. Я начинал привыкать к осмотрительности.
Я пообещал, что сейчас перезвоню, и повесил трубку. Дамы из "Райских
путешествий" забросали меня вопросами, но я только рассыпался в
благодарностях и смылся, захватив с собой Джима.
- Куда теперь? - спросил Джим.
- В паб, обедать.
Джим просиял, как солнце на заре.
- Ну, такого клиента, как вы, я готов возить с утра до вечера!
Из питья он ограничился полупинтой пива пополам с лимонадом, как и
полагается примерному водителю.
В пабе, как водится, был таксофон. Перед уходом я снова набрал номер
"Беллоус". Мужской голос ответил немедленно.
- Я перезвонил в "Райские путешествия", - сообщил он.
- Я так и думал, что вы туда перезвоните, - улыбнулся я. - Сейчас у вас
перед глазами, по-видимому, номер моего телефона-автомата. Чтобы сберечь
время - почему бы нам не встретиться? Я подъеду - вы только скажите куда.
Я назвал Джиму место, куда нам предлагали подъехать. Джим кивнул.
- За полчаса довезу, - сказал он. И через двадцать две минуты он
притормозил у самых ворот по-зимнему пустынного парка. Вопреки совместным
наставлениям Уортингтона, Тома Пиджина и Джима не ходить в подозрительные
места без кого-либо из них я вышел из машины, махнул Джиму, чтобы он проехал
дальше (здесь стоянка была запрещена) и пошел в парк в одиночку.
Моросящий дождь мало-помалу перестал.
Мне было сказано "повернуть налево и идти до статуи". И действительно,
под копытами вздыбленного бронзового коня ждал высокий, аккуратный, на вид
вполне деловой и благоразумный мужчина, который спросил, не его ли я ищу.

Глава 8

Он сказал, словно бы для себя:
- Мужчина футов шести ростом, может быть, на дюйм или на два выше.
Темно-русые волосы. Глаза карие. Возраст - от двадцати восьми до тридцати
четырех лет. Весьма презентабельный, если не считать свежей ссадины справа
от подбородка. Ссадина была обработана врачом и заживает.
Он говорил в небольшой микрофончик, который держал в кулаке. Я дал ему