"Дик Фрэнсис. Осколки" - читать интересную книгу автора

- Вы имеете в виду, что не видели этого человека или видели, как он
передавал Мартину кассету, но не знаете, как его зовут?
- Ишь, какой умный! - ядовито отпарировала Роза. - Сам догадывайся!
"Да, - подумал я, - на слове ее не поймаешь". Я подозревал, что она не
только видела того человека, который передавал кассету, но и знает его. Но с
ней и самому Великому Инквизитору управиться было бы нелегко, а дыбы и
клещей я у себя в мастерской не держу.
Я сказал, не особенно надеясь на то, что мне поверят:
- Я не знаю, где искать кассету, которую вы хотите добыть. Я не знаю,
кто ее украл, и зачем - тоже не знаю. Но у меня ее нет.
Роза лишь нехорошо усмехнулась.

Мы пошли прочь. Уортингтон тяжко вздохнул.
- На первый взгляд могло бы показаться, что главной шишкой в этой
компании должен быть Норман Оспри. У него и голос такой властный, и сложение
соответствующее. И все думают, что "Артуром Робинсом" заправляет он. Но вы
видели, как он смотрит на Розу? Может, она временами и ошибается, но мне
говорили, что голова всему она. Она самая толстая мышь в этой норе. И все
пляшут под ее дудку. Тот парень, которого я просил разузнать насчет нее, мне
звонил. Должен вам сказать, она на него произвела большое впечатление.
Я кивнул.
Уортингтон, тертый калач, добавил:
- Она вас ненавидит. Вы обратили внимание?
Я ответил, что да, обратил.
- И понять не могу, с чего бы это она.
- Ну, чтобы это объяснить как следует, нужен психиатр. Но, насколько я
понимаю, дело вот в чем. Вы мужчина, вы сильный, выглядите на все сто,
преуспеваете в своем деле и не боитесь ее. И много чего еще, но для начала и
этого хватит. Она устроила вам взбучку, а тут вы являетесь снова и выглядите
свеженьким как огурчик, хотя на самом деле это и не так, и более или менее
тыкаете ее носом в лужу. Да я бы своего противника и за меньшее с лестницы
спустил!
Я внимательно выслушал мудрые рассуждения Уортингтона и возразил:
- Но ведь я же ей ничего не сделал!
- Вы ей угрожаете. Вы для нее чересчур крепкий орешек. Вы можете
выиграть этот матч. Так что она, возможно, предпочтет убить вас, чтобы вы
этого не сделали. То есть сама-то она вас убивать не станет. Но может
заставить кого-то другого. И помяните мои слова: бывают люди, которые
способны убить из-за одной только ненависти. Люди, которые слишком стремятся
выиграть.
"Ну да, - подумал я, - бывают же люди, которые способны убить другого
человека только за то, что он другого цвета кожи или принадлежит к другой
религии". И все-таки трудно представить, что такое может случиться с тобой.
Хотя, когда тебе разобьют часы, представить такое становится значительно
легче.
Я предполагал, что Роза сообщит своему отцу, Эдди Пэйну, что я на
скачках. Но она ему ничего не сказала. Мы с Уортингтоном поджидали его в
засаде после последней скачки и взяли в клещи, как только он вышел из
раздевалки, направляясь к своей машине.
Нельзя сказать, что Эдди нам обрадовался. Он обвел нас затравленным