"Дик Фрэнсис. Осколки" - читать интересную книгу автора

сыскное агентство, поскольку полиция не проявила особого интереса к этому
делу.
Шепед и глазом не моргнул. Но слушал по-прежнему очень внимательно.
- Все поиски оказались напрасными. Мы не предполагали, что Форс может
доверить кассету жокею. Доктор Форс передал ее Мартину Стакли, но Стакли
счел за лучшее отдать ее своему другу - присутствующему здесь Джерарду
Логану, - чтобы она не попалась в руки его детишкам. Как вам, возможно,
известно, Мартин Стакли погиб на скачках в Челтнеме в канун Нового года. Но
к тому времени кассета уже начала свой извилистый путь. Адам Форс попытался
выкрасть ее. Ради этого были похищены все кассеты, что находились здесь, в
доме Джерарда и в доме Мартина Стакли.
- Было ли заявлено в полицию об этих кражах? - осведомился Шепед.
- Было, было, - сказал я. - Но кража нескольких видеокассет без всякой
видимой причины - это не то преступление, из-за которого полиция засуетится
так, как сегодня.
- Хм... - отозвался полицейский, прекрасно зная, что это чистая правда.
- Один из ваших людей появился здесь на следующее утро, - продолжал
я, - но проявил куда больше интереса к похищенным деньгам, чем к пропавшей
кассете.
- А Адам Форс еще и деньги украл? - оживился полицейский, взглянув на
доктора.
- Украл, - подтвердил я, - но, думаю, это он сделал случайно, просто
потому, что деньги подвернулись под руку. Возможно, он хотел таким образом
сбить с толку следствие, отвлечь внимание от пропавшей кассеты.
Доктор Форс слушал бесстрастно, его окровавленное лицо не отражало
никаких чувств.
- Как бы то ни было, - продолжал профессор, которому явно не
понравилось, что его перебили, - вышло так, что в результате всех этих краж
им так и не удалось вернуть себе кассету.
И потому доктор Форс с помощью Розы Пэйн и прочих начал пытаться силой
заставить мистера Логана отдать им кассету. Но мистер Логан говорил мне, что
не знает, где она.
- И что, действительно не знаете? - поинтересовался голос власти.
- Не знаю, - кивнул я, - но, кажется, я знаю человека, который это
знает.
Все уставились на меня. Адам Форс, Лоусон-Янг, полисмен и даже Гикори.
Все застыли в ожидании.
Посреди этой немой сцены вплыла Мэриголд в изумрудном шелку с золотыми
кистями, отодвинув юного констебля, который пытался преградить ей путь.
Следом за ней, точно хвост за воздушным змеем, тянулись Бомбошка, Виктор,
Дэниэл и прочие дети.
Мэриголд осведомилась было, как поживает ее приз, но осеклась на
полуслове, увидев накрытое одеялом тело на полу и толпу полицейских,
ползающих вокруг него на четвереньках. Бомбошка, сообразив, что это зрелище
отнюдь не для детских глаз, быстренько развернула своих отпрысков и увела их
прочь, так что в магазине остались лишь Мэриголд и Виктор. Оба точно
окаменели.
- Джерард, дорогой, - воскликнула Мэриголд, - что происходит? И где
Уортингтон?
- Мэриголд, дорогая моя, - устало ответил я, - произошло несчастье.