"Дик Френсис. Тропою риска" - читать интересную книгу автораусловлено с полицией. Телефон не звонил совсем - я отключил его. Дональд
отклонил предложение друзей пожить у него. Он буквально содрогался при мысли, что ему придется говорить с кем-то, кроме меня и Фроста. - Почему они не убираются прочь? - спросил он в отчаянии, после того как в парадную дверь позвонили в третий раз. - Они уберутся только после того, как увидят тебя, - сказал я и мысленно добавил: "...выжмут все, что им надо, и отшвырнут за ненадобностью". - У меня на это нет сил, - устало сказал он. Ситуация напоминала осаду. Потом мы отправились наверх, чтобы хоть немного поспать. Хотя было не похоже, что Дональд проспит дольше, чем в прошлую ночь, когда он почти не сомкнул глаз. Полицейский врач еще накануне оставил снотворное, но Дональд к нему не притронулся. Я силой пытался заставить его принять лекарство, однако безрезультатно. - Нет, Чарльз. Это было бы изменой. Забочусь только о себе, а не о... Какой ужас пережила она, не видя рядом никого из тех, кто мо... кто любил ее... Он словно старался найти утешение в собственных страданиях. Я кивнул и больше не приставал к нему со снотворным. - Ты не будешь возражать, - начал он несмело, - если я лягу в отдельной комнате? - Разумеется, нет. - Можно постелить тебе в соседней? - Конечно. Он открыл шкаф и показал, где белье. - Не беспокойся, - ответил я. Он повернулся и вдруг замер, заметив светлое пятно на голой стене. - Они взяли Маннинга! - вскрикнул он. - Какого Маннинга? - Которого я купил в Австралии. Я повесил картину здесь всего неделю назад. Хотел показать ее тебе. Почему и попросил приехать. - Жаль... Нет, это не то слово. - Все, - сказал он безнадежно. - Все пропало! Глава 2 В воскресенье Фрост прибыл снова - такой же энергичный, со спокойными, все замечающими глазами и сдержанными манерами. Я открыл парадную дверь после его условного звонка, и он прошел за мной в кухню, где мы с Дональдом обосновались, видимо, надолго. Я молча показал на табуретку. - У меня есть для вас две новости, - сказал он официальным тоном. - Во-первых, несмотря на то что мы тщательным образом осмотрели весь дом, нам не удалось обнаружить никаких отпечатков пальцев. - И нет никакой надежды? - Нет, сэр. Профессиональные грабители всегда надевают перчатки. Дональд терпеливо ждал с безразличным выражением на своем посеревшем лице, казалось, то, о чем говорил Фрост, совсем его не касалось. Ничто, подумал я, не имеет теперь для него значения. - Во-вторых, мы выяснили, что в пятницу после обеда возле вашей |
|
|