"Дик Фрэнсис. Миллионы Стрэттон-парка" - читать интересную книгу автораЕму раньше вообще не приходилось проектировать трибун, и он ни ухом, ни
рылом не разбирается в скачках. Его неподдельное возмущение интересовало меня намного больше, чем спор из-за акций. - Построить не те трибуны, это все равно что пустить всех по миру, - задумчиво произнес я. Роджер кивнул. - Им придется занимать деньги, а ведь любители скачек - народ капризный. Не позаботитесь о приличных барах, и завсегдатаи отвернутся от вас, а если хозяева лошадей и тренеры не ублажились и чувствуют себя неуютно, то эти деятели просто отправятся со своими лошадьми в другое место. Этот полоумный архитектор посмотрел на меня как баран на новые ворота, когда я спросил его, чем, по его мнению, зрители занимаются между заездами. Смотрят на лошадей, вот что он ответил. Вы только подумайте! А если идет дождь? Прячутся от дождя и пьют, - сказал я ему. Вот это и привлекает людей. Он заявил, что я старомоден. И Стрэттон-Парк получит безобразного белого слона, от которого разбегутся все наши клиенты. Кончится тем, что, как вы сказали, все это вылетит в трубу. - Только в том случае, если не победят сторонники продажи - немедленно или с отсрочкой. - Но нам нужны новые трибуны, - разошелся Роджер. - Нам нужны хорошие новые трибуны. - Он помолчал. - Кто проектировал ваш дом? Наверное, нам нужен кто-то вроде него. - Он тоже никогда не проектировал трибун, только дома... и пабы. - Пабы, - вдохновенно произнес Роджер. - Он по крайней мере поймет, что Я улыбнулся. - Уверен, он все это поймет. Но вам нужны специалисты по строительству спортивных сооружений. Инженеры. Нужна целая команда. - Вы это скажите Конраду. - Он уныло пожал плечами и сел за руль, потом опустил стекло и посмотрел на меня, готовясь задать еще один вопрос. - Могу я попросить вас сообщить мне, когда кто-то из Стрэттонов свяжется с вами? Возможно, мне не следовало бы беспокоить вас, но, знаете ли, судьба ипподрома мне очень небезразлична. Я знаю, что старик верил, что все останется по-прежнему, ему этого хотелось, и я, наверное, мог бы кое-что сделать, но знать бы только, что. Он сунул руку в карман и достал визитку. Я взял ее, кивнув, ничего не обещая, но он счел мой кивок за добрый признак. - Спасибо вам большое, - сказал он. Оливер Уэллс сидел в машине с ним рядом, всем своим видом показывая, что, как он и думал, их миссия оказалась бесполезной. Ему так и не удалось вызвать у меня чувство вины. Все, что было мне известно о Стрэттонах, говорило мне, что лучше держаться от них подальше. Роджер Гарднер помахал мне на прощанье рукой и тронулся с места, а я к дому, надеясь, что больше его не увижу. - Что это за люди? - спросила Аманда. - Чего им нужно? Светловолосая женщина, моя жена, лежала на противоположной стороне квадратной, шириной в семь футов <Фут-0,3048 м>, постели, подчеркивая этим пролегшее между нами расстояние. |
|
|