"Дик Фрэнсис. Торговец забвением" - читать интересную книгу автораеще - джин и виски, оставленные на переднем сиденье.
Омерзительно, подумал я и весь передернулся. На арене кровавой бойни тут же возникают мародеры. Так уж повелось. Видимо, это заложено у человека издревле. Впрочем, какая разница... хотя я бы скорее роздал эти напитки бесплатно, чем видеть все это. Флору отвели в дом и уложили, кто-то принес и вернул мне пиджак. Я заметил на рукавах кровь. Кровь также была на манжетах рубашки, на бледно-голубом свитере. Кровь, уже засохшая, на руках. С холма, скрипя гусеницами, медленно спускался высокий кран. Выехал на лужайку и после ряда неуклюжих маневров занял позицию возле фургона; через какое-то время с помощью цепей тяжелая зеленая машина была приподнята на несколько дюймов, затем, после паузы, приподнялась еще выше и была опущена на заранее расчищенное место на лужайке. Лошадь, все еще бешено бьющую копытами, вывели на настил, а потом один из конюшенных Джека увел ее прочь. Дверцы фургона заперли. Двое полицейских заступили на пост - отгонять от фургона любопытных. Самое удручающее зрелище являла собой небольшая группа людей, замерших в напряженном ожидании возле ограждения, милосердно скрывавшего от их глаз место катастрофы. Они знали, должны были знать, что те, кого надеются увидеть, погибли, однако продолжали стоять с сосредоточенными лицами и сухими глазами, в которых, вопреки всему, светилась надежда. Пять тонн металла обрушились на плотную толпу, а они еще на что-то надеялись. Вот один из них обернулся, увидел меня и нерешительно двинулся навстречу. Казалось, ноги ему не принадлежат и слушаются другого человека. Одет он был в джинсы и грязную футболку, из чего я сделал вывод, что вряд ли которых по воскресеньям были выходные. - Вы туда лазили, верно? - спросил он. - Ведь вы тот парень, что привозит выпивку, да? Кто-то сказал, вы там были... - он махнул рукой в сторону обломков. - Случайно не видели мою жену? Ее там не было? Или была?.. - Не знаю, - я покачал головой. - Она разносила всякие штуки. Ну, выпивку и все такое. Ей нравилась эта работа... видеть разных интересных людей и все такое... Одна из официанток... Он заметил, что я немного изменился в лице, и истолковал это по-своему. - Она там... ведь так? - секунду-другую я молчал, и тогда он воскликнул, и в голосе его странным образом смешались гордость и горечь: - Она, знаете ли, очень хорошенькая! Очень! Я кивнул и сглотнул вставший в горле ком. - Да, хорошенькая... - О нет!.. - со слезами простонал он. - Нет, только не это! Я беспомощно развел руками. - У меня у самого умерла жена... совсем недавно. Так что я понимаю... И мне... поверьте, страшно жаль... Он окинул меня пустым взором и отошел к остальным. И снова уставился на ограждение; мной же овладело чувство полной беспомощности, собственной своей никчемности и пронзительной жалости к этому молодому человеку. Фургон врезался в шатер примерно в час тридцать, но только после пяти явившиеся на место происшествия следователи позволили людям уехать. Стало известно, что ехать могут все, однако у ворот каждую из машин останавливали |
|
|