"Дик Фрэнсис. Лучше не возвращаться" - читать интересную книгу автора

легкостью поцеловал ее.
- Наша машина там, - сказала она, указывая куда-то в темноту.
- А моя - вот, - Фред показал в другую сторону.
Мы кивнули друг другу и разошлись. Вечер был окончен.
- Какие милые люди, - довольно улыбался Фред.
- Да, - согласился я.
Мы сели в машину и благовоспитанно пристегнули ремни. Фред завел
двигатель, включил фары, дал задний ход и развернул автомобиль в направлении
аэропорта.
- Стой! - закричал я резко, силясь отстегнуть ремень. Защелка, которая
так легко застегнулась, теперь не поддавалась.
- Что такое? - испугался Фред, автоматически нажимая на тормоз. - Что,
черт возьми, случилось?!
Я ничего не ответил. Мне наконец-то удалось отстегнуть проклятый
ремень. Открыв дверцу, я выбрался из машины и, едва коснувшись ногами земли,
побежал.
Фред разворачивал автомобиль и в скользнувшем луче фар сверкнула
усеянная блестками туника Викки. Я успел заметить, что она боролась с
кем-то, потом упала, а чья-то темная фигура навалилась на нее сверху. Было
ясно: на бедняжку напали.
Викки пронзительно закричала, и я бросился к ней.
Я изо всех сил заорал: "Викки! Викки!" - в надежде вспугнуть грабителя.
Но не тут-то было. Злодей был полон решимости и не собирался отпускать свою
жертву. Он черной громадой навис над Викки, которая изо всех сил брыкалась,
пытаясь освободиться.
Где же Грэг?
Я с разгону налетел на бандита в надежде сбить его с ног. Но он
оказался тяжелее, чем я предполагал. Мое появление его отнюдь не испугало, и
он был далек от того, чтобы дать деру. Грабитель бросил на меня хищный
взгляд: я был для него лишь еще одной жертвой. Огромный кулачище полетел мне
в лицо, я инстинктивно присел, и это меня спасло. Схватив бандита за одежду,
я пытался отбросить его к стоящей рядом машине.
Безуспешно. Тут последовал удар кулаком в грудь, и у меня перехватило
дыхание. Было такое ощущение, будто мне размазали сердце по позвоночнику.
Передо мной возникло лицо грабителя - нечто темное с узкими щелками глаз. Он
был пониже меня, но крепче сложен.
Я проигрывал борьбу. Это меня, конечно, злило, но толку от моей ярости
было мало. Я вдруг ощутил, что столкнулся не просто с жаждой наживы, а с
какой-то непонятной враждебностью. Передо мной был не грабитель, а
исполненный ненависти враг.
Викки со стоном отползла в сторону, но вдруг поднялась на ноги и,
словно под гипнозом, двинулась в направлении бандита. Через его плечо я
увидел, как сверкнули ее глаза, круглые от страха и одновременно полные
решимости. Викки прицелилась и изо всех сил пнула негодяя ногой. Он зашипел
от боли и повернулся. Я в свою очередь тоже ударил бандита, попав ему под
колено.
Вдруг Викки вскинула руки, зловеще скрючив пальцы с накрашенными алым
лаком ногтями. Ее туника была залита кровью, рот дико исказился, в тусклом
свете фонарей напоминая волчий оскал. Она исторгла вопль, который, начиная
от нижних регистров, дошел до фортиссимо - где-то в районе "си" последней