"Дик Фрэнсис. Движущая сила" - читать интересную книгу авторагорючего укреплен такой контейнер вроде трубы, как раз между баком и полом
фургона. Он закрыт бортами фургона, так что ты его не увидишь ни спереди, ни сзади, если просто так заглянешь под низ. Хитро придумано. Я нахмурился. - А что там может поместиться? - Откуда мне знать? Несколько футбольных мячей, к примеру. Сейчас-то там пусто. У трубы, должно быть, есть крышка с нарезкой, только сейчас ее тоже нет. Фил водил шестиместный суперклассный фургон, половина моего парка состояла из таких. В нем можно с большими удобствами перевозить шесть лошадей, в нем очень просторная кабина и вообще много места, так что при необходимости можно поставить и седьмую лошадь поперек фургона. Мне такие фургоны нравились куда больше, чем длинные девятиместные. Полдюжины мячей под днищем в трубе - такое предположение звучало дико и совершенно не правдоподобно. - Вон фургон Пат, - указал Джоггер пальцем, - Дейв еще на нем кобыл возил, помнишь? - Он замолчал, видимо, вспомнив свой тяжелый опыт общения с жеребыми кобылами. - И не проси меня больше никогда возить этих кобыл. - Да ладно, Джоггер. Ну что насчет фургона Пат? Этот фургон был поменьше, только на четыре лошади. У меня было пять таких. Они более маневренны и менее прожорливы. Когда наступал сезон гладких скачек, фургон Пат всегда арендовал один пиксхиллский тренер, маниакально отказывающийся перевозить своих лошадей в одном и том же фургоне с чужими лошадьми. Фургон Пат часто отправлялся за границу, хотя в этих случаях за рулем сидела не Пат. - Там вон, под низом, еще одна труба приляпана, такая же. С - Давно там? Грязная? - Не-а! - Может, я с утра взгляну. И, Джоггер, держи язык за зубами. Если начнешь болтать об этом в пивнушке, вспугнешь того, кто их туда приляпал, и мы никогда не узнаем, что все это значит. Он понимал, что я прав. Сказал, что будет нем, как алтарь (алтарь-кадило-могила), и я снова засомневался, на сколько кружек хватит его сдержанности. *** В субботу утром я на четырехместном фургоне поехал в Солсбери, забрал разношерстных лошадей Мэриголд и к девяти часам доставил их. И только по дороге я вспомнил, что забыл прихватить с собой пакет с обедом ее конюхов. Когда я сказал ей об этом, она громогласно спросила своих служащих, но хозяина не нашлось - Выкинь, - распорядилась она. - Я в Донкастер лошадей посылаю. Отвезешь? Скачки в Донкастере, которые должны были состояться через двенадцать дней, считались престижными и открывали сезон гладких скачек. Я уверил Мэриголд, что буду счастлив перевезти все, что она захочет, куда ей будет угодно. - Только в отдельном фургоне, - прибавила она. - Не хочу, чтобы они подхватили какую-нибудь заразу из других конюшен. Никогда такого не |
|
|