"Дик Фрэнсис. Движущая сила" - читать интересную книгу автора

горючего укреплен такой контейнер вроде трубы, как раз между баком и полом
фургона. Он закрыт бортами фургона, так что ты его не увидишь ни спереди,
ни сзади, если просто так заглянешь под низ. Хитро придумано. Я нахмурился.
- А что там может поместиться?
- Откуда мне знать? Несколько футбольных мячей, к примеру. Сейчас-то
там пусто. У трубы, должно быть, есть крышка с нарезкой, только сейчас ее
тоже нет.
Фил водил шестиместный суперклассный фургон, половина моего парка
состояла из таких. В нем можно с большими удобствами перевозить шесть
лошадей, в нем очень просторная кабина и вообще много места, так что при
необходимости можно поставить и седьмую лошадь поперек фургона. Мне такие
фургоны нравились куда больше, чем длинные девятиместные. Полдюжины мячей
под днищем в трубе - такое предположение звучало дико и совершенно не
правдоподобно.
- Вон фургон Пат, - указал Джоггер пальцем, - Дейв еще на нем кобыл
возил, помнишь? - Он замолчал, видимо, вспомнив свой тяжелый опыт общения с
жеребыми кобылами. - И не проси меня больше никогда возить этих кобыл.
- Да ладно, Джоггер. Ну что насчет фургона Пат? Этот фургон был
поменьше, только на четыре лошади. У меня было пять таких. Они более
маневренны и менее прожорливы. Когда наступал сезон гладких скачек, фургон
Пат всегда арендовал один пиксхиллский тренер, маниакально отказывающийся
перевозить своих лошадей в одном и том же фургоне с чужими лошадьми. Фургон
Пат часто отправлялся за границу, хотя в этих случаях за рулем сидела не
Пат.
- Там вон, под низом, еще одна труба приляпана, такая же. С
навинчивающейся крышкой, и крышка у этой на месте.
- Давно там? Грязная?
- Не-а!
- Может, я с утра взгляну. И, Джоггер, держи язык за зубами. Если
начнешь болтать об этом в пивнушке, вспугнешь того, кто их туда приляпал, и
мы никогда не узнаем, что все это значит.
Он понимал, что я прав. Сказал, что будет нем, как алтарь
(алтарь-кадило-могила), и я снова засомневался, на сколько кружек хватит
его сдержанности.


***

В субботу утром я на четырехместном фургоне поехал в Солсбери, забрал
разношерстных лошадей Мэриголд и к девяти часам доставил их. И только по
дороге я вспомнил, что забыл прихватить с собой пакет с обедом ее конюхов.
Когда я сказал ей об этом, она громогласно спросила своих служащих, но
хозяина не нашлось - Выкинь, - распорядилась она. - Я в Донкастер лошадей
посылаю. Отвезешь?
Скачки в Донкастере, которые должны были состояться через двенадцать
дней, считались престижными и открывали сезон гладких скачек. Я уверил
Мэриголд, что буду счастлив перевезти все, что она захочет, куда ей будет
угодно.
- Только в отдельном фургоне, - прибавила она. - Не хочу, чтобы они
подхватили какую-нибудь заразу из других конюшен. Никогда такого не