"Дик Фрэнсис. Твердая рука" - читать интересную книгу автора

отрезаны. В груде пепла догорали последние огоньки, способные погаснуть в любую
минуту от любого неосторожного движения. Я проглотил обиду и задал вопрос:
- А он высокий?
- Выше тебя.
- Сколько ему лет?
- Двадцать девять.
Значит, он ровесник Дженни. На два года моложе меня. Если он, конечно,
сказал правду. Самонадеянному обманщику ни в чем нельзя доверять, ради
собственной безопасности он способен лгать даже по мелочам.
- Где он жил, когда разрабатывал... эту операцию?
Дженни растерялась, и Чарльз пришел ей на помощь.
- Он говорил Дженни, что остановился у своей тетки. Но когда он исчез, мы
с Оливером решили проверить и отправились к нему. К сожалению, теткой оказалась
его хозяйка, сдававшая комнаты студентам в северном Оксфорде. Во всяком
случае... - он закашлялся, - вышло так, что вскоре он оттуда уехал и поселился
в квартире, где жила Дженни вместе с другой девушкой.
- Он жил у тебя в квартире? - обратился я к Дженни.
- Ну и что с того? - бесстрашно отпарировала она.
- И когда он сбежал, то ничего не оставил?
- Нет.
- Совсем ничего?
- Нет.
- Ты хочешь, чтобы его нашли? - спросил я.
Для Чарльза и Квэйла положительный ответ был предрешен, но Дженни
промолчала. Слова как будто застряли у нее в горле, а на щеках выступили
красные пятна.
- Он нанес тебе очень тяжелый удар, - проговорил я.
Она оцепенела от напряжения и еле выдавила из себя:
- Оливер сказал, что мне не надо бояться тюрьмы.
- Дженни! - с пафосом воскликнул я, сознавая, что должен сгустить краски и
хоть немного образумить ее. - Обвинение в мошенничестве может перечеркнуть всю
твою жизнь и уж, по меньшей мере, надолго ее испортить. Я вижу, что Эш тебе
нравился. Возможно, ты даже любила его. Но пойми, он не просто скверный
мальчишка, стащивший банку с вареньем. Он сознательно подставил тебя, а сам
улизнул. Это преступление, и, если повезет, я поймаю его, хочешь ты того или
нет.
Чарльз с жаром возразил мне:
- Сид, ты глубоко заблуждаешься. Конечно, она хочет, чтобы его осудили.
Она согласилась, чтобы ты попытался его отыскать. Она хочет, чтобы ты за это
взялся, ну, разумеется, хочет.
Я вздохнул и пожал плечами.
- Она согласилась только ради вас. К тому же она думает, что мне не
удастся его поймать, и, вполне вероятно, она права. Но даже разговор о моем
возможном успехе выводит ее из равновесия и пробуждает злобу. Нечастый случай,
когда женщина продолжает любить негодяя, едва не сломавшего ей жизнь. Я с таким
не сталкивался.
Дженни поднялась, смерила меня яростным взглядом и удалилась. Тоби готов
был последовать за ней, Чарльз тоже встал, но я подчеркнуто громко произнес;
- Мистер Квэйл, прошу вас, пойдите к Дженни и объясните, с чем она может
столкнуться и что ее ждет, если суд признает ее виновной. Не церемоньтесь с