"Дик Френсис. Фаворит." - читать интересную книгу авторанего привычкой. Он гладил седло, как другой, погладил бы щеку красивой
девушки, наслаждаясь мягкостью и нежностью кожи. - Хорошо проскакали, сэр, - сказал он, но вид у него был не слишком радостный. Я не хотел, чтобы меня поздравляли. Я сказал отрывисто: - Должен был выиграть Адмирал. - Он упал? - спросил Клем с беспокойством. - Да, - ответил я. Я сам не мог понять почему, сколько ни думал. - Майор Дэвидсон в порядке, сэр? - спросил Клем. Я знал, что он обслуживал и Билла тоже, которого считал чем-то вроде младшего божества. - Не знаю, - сказал я. Но я знал, что лука седла угодила ему прямо в живот всей силой тяжести лошади, упавшей на него. "Какие шансы у него, у бедняги?" - подумал я. Я просунул руку в меховую куртку и пошел в пункт скорой помощи. Жена Билла стояла возле закрытой двери. Бледная, дрожащая, Сцилла изо всех сил старалась не поддаваться страху. На ее маленькой стройной фигуре было пунцовое платье, а на темном облаке ее кудрей красовалась норковая шапочка. Она была одета для праздника, а не для горя. - Аллан, - сказала она с облегчением, увидев меня. - Доктора осматривают его и просили меня подождать. Как ты думаешь, ему очень плохо? - Она словно умоляла меня, а мне нечего было ей ответить. Я обнял ее за плечи. Она спросила, видел ли я, как Билл упал. Я ответил, что Билл ударился головой и, должно быть, получил легкое сотрясен?: мозга. Дверь открылась, вышел высокий, стройный, холеный человек. Это был - Вы миссис Дэвидсон? - спросил он Спиллу. Она кивнула. - Боюсь, что вашего мужа придется отправить в больницу, - сказал он. - Было бы неразумно отпустить его домой, не сделав рентгеновский снимок. Он ободряюще улыбнулся, и я почувствовал, как напряжение Сциллы несколько улеглось. - Можно мне видеть его? - спросила она. Доктор заколебался. - Можно, - сказал он наконец, - но он почти без сознания. Он слегка ударился. Головой. Так что не следует его беспокоить. Когда я двинулся, чтобы пройти вслед за Сциллой, доктор остановил меня, положив мне руку на плечо. - Вы мистер Йорк, верно? - спросил он. За день до этого он давал мне больничный листок, я тогда слегка приложился. - Да. - Вы хорошо знаете эту пару? - Да. Я по большей части живу у них. Доктор в раздумье сжал губы. Потом он сказал. - Дело плохо. Сотрясение не главное, у него внутреннее кровоизлияние, похоже, что разрыв селезенки. Я звонил в больницу, чтобы там все подготовили для операции. Пока он говорил, подошла карета скорой помощи. Она двинулась на нас задним ходом. Из нее выскочили санитары, открыли дверь, вытащили длинные носилки и бросились в пункт первой помощи. Доктор пошел следом за ними. |
|
|