"Дик Френсис. Фаворит." - читать интересную книгу автора

него привычкой. Он гладил седло, как другой, погладил бы щеку красивой
девушки, наслаждаясь мягкостью и нежностью кожи.
- Хорошо проскакали, сэр, - сказал он, но вид у него был не слишком
радостный.
Я не хотел, чтобы меня поздравляли. Я сказал отрывисто:
- Должен был выиграть Адмирал.
- Он упал? - спросил Клем с беспокойством.
- Да, - ответил я. Я сам не мог понять почему, сколько ни думал.
- Майор Дэвидсон в порядке, сэр? - спросил Клем. Я знал, что он
обслуживал и Билла тоже, которого считал чем-то вроде младшего божества.
- Не знаю, - сказал я. Но я знал, что лука седла угодила ему прямо в
живот всей силой тяжести лошади, упавшей на него. "Какие шансы у него, у
бедняги?" - подумал я.
Я просунул руку в меховую куртку и пошел в пункт скорой помощи. Жена
Билла стояла возле закрытой двери. Бледная, дрожащая, Сцилла изо всех сил
старалась не поддаваться страху. На ее маленькой стройной фигуре было
пунцовое платье, а на темном облаке ее кудрей красовалась норковая
шапочка. Она была одета для праздника, а не для горя.
- Аллан, - сказала она с облегчением, увидев меня. - Доктора
осматривают его и просили меня подождать. Как ты думаешь, ему очень плохо?
- Она словно умоляла меня, а мне нечего было ей ответить. Я обнял ее за
плечи.
Она спросила, видел ли я, как Билл упал. Я ответил, что Билл ударился
головой и, должно быть, получил легкое сотрясен?: мозга.
Дверь открылась, вышел высокий, стройный, холеный человек. Это был
доктор.
- Вы миссис Дэвидсон? - спросил он Спиллу. Она кивнула.
- Боюсь, что вашего мужа придется отправить в больницу, - сказал он. -
Было бы неразумно отпустить его домой, не сделав рентгеновский снимок.
Он ободряюще улыбнулся, и я почувствовал, как напряжение Сциллы
несколько улеглось.
- Можно мне видеть его? - спросила она.
Доктор заколебался.
- Можно, - сказал он наконец, - но он почти без сознания. Он слегка
ударился.
Головой. Так что не следует его беспокоить.
Когда я двинулся, чтобы пройти вслед за Сциллой, доктор остановил меня,
положив мне руку на плечо.
- Вы мистер Йорк, верно? - спросил он. За день до этого он давал мне
больничный листок, я тогда слегка приложился.
- Да.
- Вы хорошо знаете эту пару?
- Да. Я по большей части живу у них. Доктор в раздумье сжал губы. Потом
он сказал.
- Дело плохо. Сотрясение не главное, у него внутреннее кровоизлияние,
похоже, что разрыв селезенки. Я звонил в больницу, чтобы там все
подготовили для операции.
Пока он говорил, подошла карета скорой помощи. Она двинулась на нас
задним ходом. Из нее выскочили санитары, открыли дверь, вытащили длинные
носилки и бросились в пункт первой помощи. Доктор пошел следом за ними.